Georg Friedrich Händel (obálka knihy)

Georg Friedrich Händel (obálka knihy) | foto: Vyšehrad

Vy jste ďáblice, ale já jsem Belzebub, umravnil primadonu Händel

  • 0
Hudebními nápady přímo sršel, jeho nejslavnější skladby žijí nejen v originále, ale i v úpravách popových, jazzových a rockových. Některé árie nazpívaly hvězdy jako Karel Gott nebo Barbra Streisandová.

O Georgu Friedrichu Händelovi však na našem trhu dlouho chyběla obsažná publikace. Tuto mezeru nyní zaplňuje kniha britského dirigenta Christophera Hogwooda, kterou v překladu Vlasty Hesounové vydalo nakladatelství Vyšehrad k 330. výročí skladatelova narození.

Hogwood, jenž zemřel loni na podzim v 73 letech, byl českému publiku znám nejen jako specialista na starou hudbu, ale i jako obdivovatel Bohuslava Martinů. V šedesátých letech navíc studoval v Praze u cembalistky Zuzany Růžičkové.

Z operního zákulisí Kromě muzikantského nadání měl i odborné zázemí muzikologa a k tomu vypravěčské schopnosti, které knihu činí přístupnou i širšímu publiku, jakkoli se autor přísně drží historických pramenů.

Sleduje Händelův život od narození v Halle přes sbírání zkušeností v Itálii až po působení v Anglii, kde zakotvil do konce života.

A protože Händel byl především mužem divadla, nechybějí v knize ani historky z operního zákulisí, v němž soupeřili kastráti a primadony. Včetně anekdoty o primadoně Cuzzoniové, na jejíž hysterii Händel zareagoval slovy: „Madame, vy jste ďáblice, ale já jsem Belzebub, vládce všech ďáblů.“ Načež ji uchopil v pase a pohrozil, že ji vyhodí z okna.

Kniha sice poprvé vyšla už roku 1984, nicméně roku 2007 následovalo revidované vydání. K české verzi Hogwood ještě stihl připojit aktuální doslov shrnující proměny, jimiž prošel händelovský svět.