Jenže nynější pražská inscenace hry o tom, jak se domoci postavení a peněz, a tím i vytoužené dívky, je komickými situacemi a gagy jen přikrášlena, apartně vyzdobena; chybí v ní přesná stylizace a povahová charakterizace figur, která musí být založena na precizním aranžmá, formálním "zpracování" postav. A tak v Dlouhé zůstal především obsah - sice aktuální, ale zároveň náležitě plytký, jak si žánr žádá. Herci prostě nemají pevnou půdu pod nohama a se svými party se potýkají s různým úspěchem. Miroslav Hanuš, který hraje hlavní roli Criquevilla, je v úlisné podlézavosti už ke konci první poloviny stereotypní. Lépe se mu daří vystihnout nenávistné štvaní v druhé části inscenace. Přesný je Tomáš Turek i úsporný Luděk Čtvrtlík; v drobných komických figurkách zaujmou Klára Sedláčková, Jiří Wohanka či Vlastimil Zavřel.
Tandem Burešová - Otčenášek "provozuje" komedie soustavně a dosud vždy se jim podařilo najít základní stylizační klíč: ať to byla Mam'zelle Nitouche, kvazioperní Lazebník sevillský, Šamberkovy frašky či Žákův středoškolský humor. V Labichově komedii se jim však tvar inscenace rozdrobil pod rukama na drobné.
Eugéne Labiche, Marc Michel: Sýr, sýr! aneb Lov na havrany | |
překlad | Marek Stašek |
úprava | Hana Burešová a Štěpán Otčenášek |
režie | Hana Burešová |
dramaturgie | Štěpán Otčenášek |
výprava | David Marek |
Premiéra 14. listopadu |