Ne však velká národní opera, ale její první „zatracovaná“ verze, kterou v roce 1866 Bedřich Smetana a Karel Sabina mínili jako komickou zpěvohru.
„Bedřich Smetana ji psal natřikrát. Kanonizovanou verzi všichni známe, ale úplně na úvod složil hru se zpěvy. A právě tuhle verzi, kterou snad neuznává žádný hudební ani divadelní vědec, jsme vytáhli. Zjistili jsme, že Sabinovo libreto poskytuje živnou půdu pro zábavné, dojemné a hlavně sarkastické mluvení o Češích, české povaze a českém srdci,“ říká režisér.
Jeho Prodaná nevěsta tedy nebude milovaným žánrovým obrázkem z českého venkova. „Ve známém příběhu o tom, jak nepřijít o lásku, ale ani o peníze, vidím bolestnou analýzu české povahy se vší její nedostatečností, pokrytectvím, cynismem a pragmatismem,“ míní Morávek, který k dohazovači Kecalovi připsal manželku Jarmilu.
A slibuje, že hra bude pro většinu diváků překvapením, ač v ní všechno zůstává na svém místě: venkovská pouť, Mařenka, Jeník, koktavý Vašek, Krušina i komedianti.
Prodaná nevěsta je první částí nového cyklu Národ v sobě, v němž Morávek chce - na rozloučenou s hradeckým divadlem - vést pět nejkrásnějších českých komedií podle svého gusta.
Dalšími budou Smočkovo Podivné odpoledne doktora Zvonka Burkeho, Polívkova Poslední leč, Akvabely David Drábka a Hoří, má panenko. „Miloš Forman nám dal exkluzivní souhlas uvést filmový scénář v divadelní verzi,“ říká Morávek.
Netradiční verzi Prodané nevěsty uvede Klicperovo divadlo v Hradci Králové. |