Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Vychází Neporažený Hemingway, první překlad postřehů z býčích zápasů

  13:48aktualizováno  13:48
V češtině vycházejí poprvé některé povídky a žurnalistické texty spisovatele Ernesta Hemingwaye. V souboru nazvaném Neporažený se navíc Hemingwayovy texty novinářské a beletristické objevují poprvé společně. Tématem knížky jsou býčí zápasy, které spisovateli byly metaforou boje o přežití.

Ernest Hemingway | foto: Wikipedia

Knihu Neporažený vydává nakladatelství F341, které připravilo také nový překlad slavné knihy Stařec a moře a poprvé česky vydalo poslední knihu Ernesta Hemingwaye Nebezpečné léto. Ta je také na pomezí reportáže a románové tragédie a také se věnuje koridě. Hemingway ve smrtelně nebezpečném zápase ve španělských arénách viděl obraz svého zápasu literárního a v díle odkryl mnohé z vlastního dramatu umělce, jež vyvrcholilo necelý rok po dokončení knihy sebevraždou.

Jak se léčil Hemingway

Krevety, kachna se zázvorem a italské víno

Pečená kachna s jedlými kaštany

Pokrm, kterým se v hotelu v italských Benátkách po leteckých haváriích v Africe "léčil" zraněný americký spisovatel Ernest Hemingway, teď mají příležitost ochutnat i hosté v tamní restauraci.

"V prvních českých překladech jeho reportáží tak vlastně hledáme inspirační zdroje Hemingwayova kumštu v jeho vlastní faktografii. Necháváme čtenáře nahlédnout spisovateli přes rameno při jeho tvůrčí cestě od novinového článku k Nobelově ceně," sdělil ČTK Václav Rákos z nakladatelství F341, který sám působil jako novinář.

Vydal také Hemingwayovu nejslavnější novelu Stařec a moře v novém překladu. "Poprvé v dějinách české publicistiky nad veškerou pochybnost odhaluje identitu muže, jenž Hemingwayovi posloužil jako inspirace pro Starce. Poprvé v Čechách tiskneme jeho skutečný příběh - jak to s tou rybou bylo doopravdy," uvedl nakladatel.

Známý bestseller je totiž doplněn Hemingwayovými články a reportážemi na totéž téma, v nichž se prvky Starce a moře včetně prvního náčrtku novely objevují už 15 let před tím, než se Hemingway do novely pustil. Poprvé v Čechách prý také kniha obsahuje fotografii skutečného Starce. Doplněna je četnými fotografiemi z archivu České tiskové kanceláře.

I půl století po Hemingwayově smrti patří knihy jednoho z autorů takzvané ztracené generace ke stálicím na trhu. Ve své tvorbě silně čerpal z prožitého, zejména z událostí obou světových válek. Většina jeho hrdinů nese stopy jeho samého, jsou to vyhraněné individuality. Hemingway byl fascinován mezními situacemi, kdy člověk musí prokázat svou odvahu a čest tváří v tvář smrti.

Autoři: ,




Hlavní zprávy

Další z rubriky

Spisovatelka Radka Třeštíková (vlevo) a moderátorka Monika Zavřelová v...
Děti mi možná jednou za sociální sítě vynadají, přiznává Třeštíková

Spisovatelka Radka Třeštíková vydává novinku Osm. Představila ji v diskusním pořadu Rozstřel, kde promluvila i o chystaném filmu Bábovky či svých aktivitách na...  celý článek

Britský spisovatel Ben Aaronovitch
Sarkasmus mám jako Angličan v genech, říká autor knihy Řeky Londýna

Bena Aaronovitche v Česku proslavila kniha Řeky Londýna. V plánu je její televizní adaptace. On na to nespoléhá. „Jsem rád, že mě uživí jen psaní,“ říká....  celý článek

Britský princ George (Englefield, 25. prosince 2016)
Raper Jay Z jako kmotr prince George? Královská superstar má deníček

Jaké asi je vyrůstat v královské rodině? Na to se snaží v nové knize Deníček prince George s notnou mírou nadhledu odpovědět spisovatelka Clare Bennettová,...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.