Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Fokin: Kafkárna? No jistě, tu známe všichni!

  12:26aktualizováno  12:26
Franz Kafka je pro většinu lidí jen jméno - jeho knížky většinou asi ani neznají. Zato pojem "kafkárna" coby znak nesmyslné, absurdní situace používá v Česku každý - a v Rusku? "No jistě, kafkárna, tu známe moc dobře, a za sovětské éry jsme tenhle pojem slyšeli na každém kroku," říká Valerij Fokin, divadelník s duší dobrodruha. Zkusil totiž to, co před ním jen pár odvážlivců - zfilmovat Kafkovu Proměnu.

Riskoval dvojnásob, neboť pro něho to byl první vstup do říše filmu, nepočítaje v to raný televizní snímek před dvaceti lety. Nadto Fokin na rozdíl od svých předchůdců předvádí i přeměnu hrdiny v brouka - přitom odmítl jakékoli počítačové triky.

A aby těch kuriozit nebylo málo, snímek zaplatil - jak režisér říká - "nový ruský kapitalista", ředitel továrny na výrobu niklu. Nadchla ho prý jevištní inscenace Proměny, kterou Fokin před pěti lety uvedl i na plzeňském divadelním festivalu, a nabídl se, že by snímek financoval. "Odepsal si to z daní, tehdy to ještě šlo," vysvětluje režisér filmu, který měl mezinárodní premiéru na karlovarském festivalu a jejž odkázal coby posmrtnou poctu svému příteli, divadelnímu tvůrci Petru Léblovi.

"Vím, že existuje kafkovský syndrom - řeknete Kafka a lidi se hned otřesou. Představují si něco ponurého, složitého. Ale podle mě byl hlavně osamělý a nešťastný, protože marně toužil po obyčejném klidném rodinném životě," říká Fokin.

Kafkárna podle Fokina je spojením nespojitelného, z něhož se zrodí groteska, jinými slovy absurdita, tragičnost, ironie, prázdnota. A když ho požádáte, aby uvedl příklad typické kafkárny mimo svět umění, vypráví příhodu z vlastního obýváku: "Bylo v době, kdy v rychlém sledu za sebou umřeli Brežněv, Andropov, Černěnko... Vzpomínáte? Navenek oficiální smutek, všechno v černém, vážná hudba, a lidi se přitom radovali. V televizi dávali přímý přenos z jednoho takového státního pohřbu a můj malý syn po chvíli prohlásil: Mě to nebaví, jdu si hrát, to už jsem viděl loni. To je kafkárna."

Ruský režisér Valerij Fokin představil na MFF v Karlových Varech svou adaptaci Kafkovy Proměny (10. července 2002).

Autoři:




Hlavní zprávy

Další z rubriky

Hrdinové filmu Pěkně blbě
RECENZE: Klid, nenávidíme teroristy. Komedie Pěkně blbě umí smích vyostřit

Americká romantická komedie Pěkně blbě zahajovala karlovarský filmový festival a po jeho sobotním závěru vstupuje do kin. Nejen festival mile osvěžila.  celý článek

Na kolonádě se na akci pořádané Innogy podepisovali filmoví tvůrci fanouškům,...
OBRAZEM: Thermal obsadil jeden z Avengers, ve Varech řeší smrt indiánky

Karlovarský festival uzavírá předposlední den. Vše se pomalu chýlí k sobotnímu vyhlášení, ale v lázeňském městě se stále něco děje. Návštěvníci třeba měli na...  celý článek

Václav Vorlíček s cenou za celoživotní přínos českému filmu (8. července 2017).
Vary vyhrál český film Křižáček, režisér Vorlíček převzal celoživotní cenu

Hlavní ceny z mezinárodní soutěže zůstanou v bývalém Československu. Hlavní soutěž 52. ročníku karlovarského filmového festivalu vyhrál český snímek Křižáček,...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.