Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Doubkovy až příliš chladné vzpomínky

aktualizováno 
- "Události popsané v této knize jsou osudy československého letce - sokola, který se snažil splnit svou sokolskou přísahu jako navigátor 311. noční bombardovací perutě". Touto větou, jež shrnuje autorovy důvody vstupu do řad druhého zahraničního odboje, začíná útlá knížka vzpomínek Josefa Doubka, příslušníka britského královského letectva.

V Doubkově podání se ovšem před čtenářem nerozvíjí drama "nebeských jezdců", jež na zastaralých Wellingtonech odolávali při plnění úkolů nad okupovanou Evropou nejen nepřízni osudu, ale především německým stíhačům a flaku. Autorovo do značné míry nekonfliktní a často jakoby nezúčastněné podání zásadně tlumí i napětí vrcholných okamžiků prožitých nad bombardovanou třetí říší. Zdá se, že Doubkův válečný příběh se v ničem neliší od těch, které zažívaly desítky dalších československých letců RAF. Podobné jsou motivy odchodu za hranice, přesun do Francie, evakuace na Britské ostrovy i poúnorová emigrace. Mimořádně zajímavé svědectví příslušníka 311. bombardovací perutě RAF, které z Doubkových vzpomínek mohlo vzniknout, je však popsáno více než lakonicky. Tato "úsporná" literárně neobstojí vedle již vydaných publikací Doubkových spolubojovníků, z nichž lze jmenovat například Vilda, Osolsoběho či Kordu. Dnes, kdy je knižní trh podobným žánrem přesycen, se takto koncipovaná práce zařadí s největší pravděpodobností pouze na jeho okraj. Proto se velmi pozitivní kritika anglického nakladatele (prý nejlépe psaná autobiografie soustřeďující se na zážitky pisatele během druhé světové války) jeví záhadně. Pravda, úroveň tuzemského vydání je do jisté míry determinována nepříliš obratným překladem. Je rovněž zbytečné polemizovat s řadou autorových tvrzení typu: "po válce (první světové, pozn. red.) musely být tři čtvrtiny našeho průmyslu uzavřeny, protože ten byl určen k tomu, aby podporoval celé rakousko-uherské císařství" nebo že "včera (rozuměj za druhé republiky) jsme byli svobodný národ, dnes (15. března 1939) jsme se stali otroky našeho starého nepřítele".
Josef Doubek napsal krátkou autobiografii čs. bombardovacího letce. Nic méně, nic více.

Josef Doubek: "Joe" navigátor od Třistajedenáctky. Překlad Lubomír Faitz. Votobia, Olomouc 1998, 142 stran, 54 fotografií, náklad a cena neuvedeny.

Autor:




Hlavní zprávy

Další z rubriky

Kunal Nayyar na Emmy Awards (Los Angeles, 22. září 2013)
Manželka si myslela, že Teorie velkého třesku je porno, líčí herec

Kunal Nayyar patří mezi nejlépe placené televizní herce světa. Už deset let září v oblíbeném sitcomu o partě kalifornských podivínů Teorie velkého třesku jako...  celý článek

Spisovatel Fredrik Backman
Píše jako Fulghum, ale je ze Švédska. Synovi se omlouvá za budoucí trapasy

Nakladatelství Host přivezlo před třemi lety do Česka úspěšného švédského spisovatele, sloupkaře a blogera Fredrika Backmana. Čtenáře si tehdy získal románem...  celý článek

Spisovatel Bernhard Schlink
Napsal Předčítače. Teď Bernhard Schlink odhaluje skryté Letní lži

Před více než dvaceti lety Bernhard Schlink zasáhl literární svět románem Předčítač, podle kterého později vznikl úspěšný film s Kate Winsletovou. Nyní v...  celý článek

Jsem těhotná a partner mi zahnul. Přesto zůstávám
Jsem těhotná a partner mi zahnul. Přesto zůstávám

Jak se jiné ženy postavily k nevěře a co jim pomohlo.

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.