Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Bez našeho svolení se dabovat nebude, zní „překlad“ kodexu Primy

Dabingová válka dospěla k recesi. Herecká asociace odmítla nový dabingový kodex Primy coby „jasnou varovnou odpověď neposlušným hercům“ a diváci se baví jeho „překladem“ na Dabingforu, převzatým z facebookové stránky Pro podporu všech dabérů. Ze třinácti bodů jsme na ukázku vybrali šest. Herecká asociace podotýká, že „překlad“ není její oficiální stanovisko.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

D18a40g82m70a19r 40N81o29v54o88t72n88á 6835198165219

Jsem už "pamětnice", takže bohužel nebo bohudík dobře pamatuji na tradiční světově uznávanou českou dabingovou školu a kvalitu, ale také na šílenou "kvalitu" amatérského dabingu (často prováděné profesionálními herci) za totality

 u pašovaných videokazet. 

Doby, kdy jsme měli s určitými zahraničními herci spojené jméno českého dabéra jsou zřejmě nenávratně pryč.

 Střídání dabérů během uvádění jednoho seriálu je ale úplné zvěrstvo, pokud tedy český dabér během rozdělané práce nezemřel :-(

Také by mě zajímalo, proč je jeden film uváděný pod různými názvy na různých tv stanicích. V oficiální distribuci je film často nasazen pod jiným názvem než později běží na tv a i tam se mnohdy názvy diametrálně liší, takže se stane, že jeden snímek koluje v Česku pod třemi názvy a často český název vůbec nekoresponduje s původním originálním názvem. Ach jo!

:-(

+2/0
13.5.2015 8:05

M86a74r67c83e45l 26P37a65v28l21í81k 7571754518519

drahší "herci"  = viac hodín reklamy. takže zrušiť (teorie velkého tresku sa osvedčila) a bude. tak ako http://muj.idnes.cz/Profil.aspx?id=1255091

0/0
11.5.2015 17:39

M86i74c16h78a65e46l19a 47L67h95o88t91s13k27á 7526971589338

Dabing... Nic bych nedabovala. Naházet titulky a jak bude naše země speakovat. V Dánsku to tak funguje. Tady jsou lidi líní dívat se na Perinbabu ve slovenštině, banda zakrnělá.

+1/−6
11.5.2015 13:25

T52o13m46á61š 67J94u29r52e29č44k45a 3533682369593

Pro mě byl poslední kvalitní dabing Červený trpaslík, dál to jde od deseti k pěti.

+1/0
11.5.2015 6:52

J33a78n 52P15a12v90e38l42k13a 3537341984971

No, jestli půjdou s kvalitou ještě dolů, tak ať toho raději nechají. A ještě by mohli naučit mluvit zprávaře. To zpívání a protahování koncovek je příšerné.

+1/0
9.5.2015 20:24

P59e73t98r 41U63t90ě65k62a65l 9350178208

To celé mi přijde jako válka mezi herci a managery TV. Ovšem pravda je, že např. NOVA teď vyhodila osvědčené dabéry ze seriálů (třeba NCIS, Mentalista), nahradila je lidmi, jejichž hlasy jednak znějí stejně (a možná, že skutečně jeden herec dabuje víc osob) a ten dabing je příšerný - takže NOVA ty seriály zavraždila. Asi jim to stálo za to. Ušetřili pár korun, diváci trhněte si.

+3/0
4.5.2015 15:56

M59i22r26o73s12l23a37v 62S42u78c47h10y 5910559420240

Nejen Nova či Prima umí nějaký pořad dabingem zabít. Zrovna 2.5. vysílala ČT2 Most u Remagenu. Ten dabing byl teda hrůza. Naprosto plochý zvuk bez vnějšího efektu. Tak jsem se kouknul na jinou mutaci, a ta je o něco lepší, ale originál je originál. A tak se ptám, proč televize nevysílají automaticky v duálním módu? Ať si každý vybere podle gusta. Technika to umí, tak proč to nevyužívat?

+6/0
5.5.2015 13:54

P69e43t17r 43U95t30ě92k54a44l 9130898778

Most u Remagenu je můj oblíbený film, ovšem viděl jsem jej už mockrát, tak tentokrát jsem dal přednost tuším hokeji nebo fotbalu. Ale co si pamatuji, byl u toho filmu bezvadný dabing - takže zřejmě ČT přikročila k novému dabování - přesně ve smyslu manýrů, které se teď v dabingu rozmohly.. No - máme se na co těšit. Televize teď ovládají nějací Rumuni či kdo, nebo odboráři, a divák - to je pouze nutné zlo, které jim leze na nervy, protože chce kvalitní služby. Jenže ty stojí peníze, takže by pro ně nezbylo.

+1/0
5.5.2015 15:38

J70a95n 66K52u45c93h52a77r22s68k10ý 7398961459656

Tomu říkám důkaz intelektuální výjimečnosti :

"Já preferuji titulky, tak by tudíž měli všichni preferovat titulky a ti co to nemají stejně jako já, tak jsou omezenci/nevzdělanci/diletanti!" ;-D

+1/−4
4.5.2015 13:45

F80r36a98n48t18i58š51e92k 32E27l72i24á38š 6297713385986

Titulky preferují ti, kterým nedělá čtení potíže. To bychom měli být všichni. Jsme národ vzdělanců.

+2/−1
4.5.2015 14:09

M33i58l90a45n 21Z93a63d97r13a63ž12i11l 3427760464

Zruste dabing uplne a udelate nejlip !  Narod se nauci Anglicky nebo i jinak a pochopi o kolik krasnych veci, zvuku ,humoru ho pripravujete tim, ze do toho tlachate podle toho jak herec krouti pusou...

+5/−5
4.5.2015 12:20
Foto

A45l64a80n 29Ř29e12p44k34a 4715786

Jasně, už vidím jak se starší lidé učí jazyky. Teda oni by to jistě dokázali, ale stejně by ten dabing byl ještě dlouho potřeba. A není tu jen angličtina a díky bohu, že aspoň na ČT nepreferují jen tvorbu z USA R^

+2/−1
8.5.2015 8:41

M24i58c49h39a11l 16H47o53r29a68k 2414445507152

Když vidím to šílenství co vzniklo jen kvůli dabingu seriálů o, kterých jsem si myslel, že je stejně většina lidí sleduje v originále někde na netu atd. tak se ani nedivím, že jsme jako národ co se týká znalosti Angličtiny tak pozadu. A mluvím teď hlavně o mladých lidech. To, že člověk v 60 letech nemá chuť se na starý kolena učit anglicky je celkem i pochopitelné, ale takový člověk asi nebude sledovat zrovna Big Bang Theory apod. seriály, ale u mladých lidí mě ta lenost učit se anglicky vcelku zaráží.

+7/−4
3.5.2015 18:59

J93a49n 91K88u49c36h64a72r17s52k92ý 7438511399716

Slovo "angličtina" se píše s malým "A". Naučte se nejdřív česky, než začnete ostatní plísnit za neznalost cizích jazyků.

+6/−1
4.5.2015 13:40

F43r75a68n91t28i87š15e61k 70E41l70i97á15š 6457523865106

Víte i něco víc, než jak se píše angličtina, kterou můžeme psát i s velkým počátečním písmenem? Leč v tomto případě zřejmě nikoli.

+1/−4
4.5.2015 14:12

M24a75r34t79i20n 55D84y45t24r50y50c95h 7464664638181

další do party, co by se mohl vrátit do školy na psaní velkých a malých písmen...;-D;-D

+1/0
11.5.2015 8:04

F81r85a91n71t52i31š26e88k 86E30l57i78á37š 6597373645656

Téma dabování vyvolává větší emoce, než jakékoli jiné téma. Důvod je prostý. Vězí v naší lenosti. Řada z nás se nejen odmítá učit anglicky, ale odmítáme se naučit pořádně číst. Každý, kdo dokáže přečíst za odpoledne knihu, dává přednost titulkům. Ti, kteří se pracně prokoktávají jakýmkoli textem umí jenom mluvit nebo poslouchat. Těm je určený dabing. Pro kulturu tohoto národa by bylo prospěšné, kdyby těch pologramotných ubývalo.

+4/−10
30.4.2015 9:19

R91e29n75é 14H91a32l30l83a 8551148466636

Já jsem teda přečetl spoustu knih, ale dám přednost dabingu. Pokud je to ukecaný film např. italsky, tak pořád čtu titulky, ale z výkonu herců nemám nic.

+13/−1
30.4.2015 13:14

F64r34a73n17t89i32š59e60k 25E57l91i58á44š 6917883965156

To, že jste přečetl třeba tisíc knih neznamená, že dokážete dostatečně rychle číst. Proto jsem se zmiňoval o přečtení knihy za odpoledne

+2/−3
2.5.2015 21:19

P18a63v23e85l 40S53m47r87ž 1136888626

a proč bych se měl učit anglicky ? jen proto, abych poslušně plnil protektorátní kodex ? Jsem Čech a mám právo na to, abych poslouchal pořady v televizi v češtině.

+8/−2
1.5.2015 8:34

A70l86e95x26a79n35d32r 95C83h71y46t36i77l 2144502445361

Vsak taaky ceke porady v cestine budou ne?:)

0/0
5.5.2015 11:53

E26v69a 10B42o33j77a47n50o32v77s33k79á 4363285863439

Máte na mysli třeba seniory, kteří již mají problémy se zrakem? To jsou ti pologramotní?

+8/0
1.5.2015 16:47

F95r88a37n61t74i78š19e68k 92E23l43i70á36š 6457813895196

Ti se na cizí filmy v televizi nekoukají.

0/−6
2.5.2015 21:17

F20r71a43n88t29i47š18e57k 75E56l56i97á26š 6577523595926

Pokud si ještě jednou přečtete co jsem napsal uznáte, že jsem psal o těch, co se pracně prokoktávají textem. Skutečně jsem neměl na mysli ty, kteří mají slabší zrak. Víte, že dnes při čtení koktají i studenti středních škol?

0/−1
2.5.2015 21:28

A80l24e22x 82Š61t46a59j40n49e20r 7441764235863

Pologramotní znají jenom anglicky mluvené filmy. Učíte se i francouzsky, norsky, španielsky....8-o

+1/0
3.5.2015 15:09

F95r43a69n25t56i52š54e75k 51E29l13i97á32š 6617703755646

Většina filmů, které sledujeme v televizi, nebo které máme ve své domácí flmotéce vznikla v nějaké anglicky mluvící zemi. Já preferuji titulky proto, že je ve filmu vůbec nevnímám a dávám přednost původnímu zvuku. Uznávám, že znám pár filmů i seriálů, kde se mi líbí náš dabing více, než původní znění. Díky filmům jsem se naučil německy a anglicky do té míry, že už v německých a anglických filmech titulky nepotřebuji.

+1/−2
4.5.2015 14:19

T90o21m43a63s 66H77a36v58l34i82n57a 8789367731803

nechápu, proč tady spousta fanatiků křičí, aby se zrušil dabing..

to má stejnou logiku, jako tvrdit, že nejezdím MHD, tak by se mělo zrušit..

:-/

+20/0
29.4.2015 13:09

M69i60l63o56š 41S95e16t48í14k 3729919784620

Fanatikům těžko něco vysvětlíte, stále si budou mlít svou.

+2/0
29.4.2015 15:01

F24r97a69n73t54i53š64e78k 32E39l65i42á66š 6327693955956

Ale tím se přiznáváte k vlastní negramotnosti. Kdybyste se více učil, patřil byste mezi ty fanatiky.

0/−12
30.4.2015 9:20

P24a55v31e45l 62V10e16r29n33e93r 1143943582927

no nekdo musi byt luza, abyste VY mohl vyniknout

+2/0
4.5.2015 8:23

J84o57s95e19f 83C87h15o81v29á25n82e46k 4316979236

To je blbost, Já umím taky jiné jazyky ale nejraději mám češtinu protože jsem Čech víme. Uvítám kvalitní a typicky český humorný dabing.R^[>-]

0/0
14.5.2015 6:44

F74r72a46n51t18i57š45e56k 26E61l96i62á54š 6307583605836

Dabing filmů by měl být zrušen. Vzrostla by čtenářská gramotnost a často také znalosti angličtiny.

+7/−21
28.4.2015 13:51

D72a45v80i84d 70B22o84u18c90h41a35l 8169610259

Chápeme, že to myslíte dobře... ale nechte toho prosím. nikdo vám o to "dobro" nestojí. :-)

+9/−1
29.4.2015 17:15

F78r18a15n58t31i67š52e50k 45E48l10i78á57š 6867343605606

Také patříte mezi méně gramotné?

+2/−11
30.4.2015 9:08

R70e64n98é 73H85a27l38l13a 8601618436266

On je možná méně gramotný, ale Vy jste určitě hloupý. Někdo třeba má problémy se zrakem a je i spousta neanglicky mluvených filmů.

+7/0
30.4.2015 11:09

F25r20a50n64t46i28š54e49k 71E37l92i41á31š 6987413845916

Psal jsem "často také" to neznamená "vždy". Kdo má problémy se zrakem by se měl televizi spíše vyhýbat.

0/−2
2.5.2015 21:22

D63a97v82i40d 80D64. 5502622500920

"By měl"  ... pane Eliáši víte kolik věcí bychom měli a neděláme je, víte kolik věci bychom neměli a děláme je? Nezlobte se, ale chcete být tady strašně zajímavý a vaříte z vody ....

0/0
7.5.2015 10:36

M89a75r54t69i16n 18P34e29s38e58k 1239216682788

Dabovani filmu je bolsevickej prezitek - vyjimkou jsou porady pro nejmensi a pro slepce. Kazdemu s IQ nad 70 staci titulky.

+4/−20
28.4.2015 13:06

M21i87l43o70š 66S51e85t84í53k 3219969624600

Hm... a každý s IQ nad 70 umí používat diakritiku (pro ty s IQ méně, než 70 - háčky a čárky).

Mimochodem - dost by mne zajímalo, jak se slepci dívají na televizi. ;-)

+10/−1
29.4.2015 14:59

P85a44v54e10l 12P94o35s63p72í27š67i86l 3331964793125

Slusnej blabol... diakritika se nepouziva z urcitych duvodu, ktery jeste porad pretrvavaji.

+1/−7
30.4.2015 2:11

M36i77l51o38š 13S29e91t31í79k 3949979164140

Jasně, kdo chce, hledá způsoby, kdo ne, hledá důvody. ;-)

+4/−1
30.4.2015 6:04

F32r42a72n52t56i47š83e83k 58E21l26i43á24š 6477703745836

Myslím, že neexistují žádné důvody pro používání diakritiky. Pokud ale je dána pravidly českého pravopisu, nepoužívají ji jenom ti omezenější, kteří nebyli úspěšní na základní škole.

+6/−1
30.4.2015 9:13

R43a54d15i82m 27P43a54u34l56e 3660517323298

Nebo ti, kdo nemaji na pocitaci ceskou klavesnici ;)

0/0
1.5.2015 1:56

F16r95a28n59t49i83š94e44k 75E59l95i28á77š 6667353945886

Klávesnice je na tabletu nebo notebooku. K počítači si klávesnici kupuju.

0/−2
2.5.2015 21:23

A80l31e55x94a61n53d11r 31C15h98y27t28i10l 2804412605381

V zahranici si ji obvykle nekupujete, protoze jednoduse neni

0/0
5.5.2015 12:05

P14a29v24e64l 97J85a79n48s66a 2945199631494

oni jsou lidi, kteří si myslej, že když nemají na fyzický klávesnici vypálený nebo nalepený +ěščřžýáíéúů že nemůžou psát s diakritikou?

český znaky je softwarová záležitost, nikoli hardwarová! ;-O

0/0
8.5.2015 13:37

J76a28n 38K67u85p30e76c34k54ý 2511274379440

Takze jeste dobre, ze se to ve vasem pripade vlastne dabuje;-D

0/0
13.5.2015 0:06

V84l76a26d75i77s63l67a48v 61V15ý80s33m82e44k 5745555946581

Copak,pánům hercům se nelíbí konkurence? že český dělník musí čelit od revoluce obrovskému přílivu   dělníků z Východu  taky nikoho nezajímá tak ted at jdou  herci  s cenou dolů:-P

+10/−1
26.4.2015 10:16
Foto

P90a67v65e31l 97Č88e41r94n21í83k 1138585770960

Nezlobte se, ale dabing některých pořadů je skutečně šílený a neposlouchatelný. Dabují to mnohdy lidi bez zkušeností bez schopnosti zabarvit hlas potřebným způsobem a z postav dělají něco uplně jiného než je v originálu. Občas mám pomalu pocit že se blížíme slavnému ruskému dabingu.

+5/−2
28.4.2015 15:14
Foto

B37o62h10u13m32i89l 26P55r94o10c24h23á57z44k12a 2843111773591

Umět v dnešní době plynně anglicky + jeden další jazyk tak nějak, aby se člověk dostal k veřejným záchodkům či nejbližší palírně je něco jako umět dokázat použít splachovací záchod nebo si masturbací přivodit vyvrcholení. Dabing je něco jako propagace parního stroje v době spalovacích motorů. Navrhuji udělat takovou retrostanici, kde by se všichni ti Dolanští a další mrviči kultovních popkulturních počinů mohli realizovat a pořádat s Helenkami, Mistry Slavíky a dalšími zombiemi karaoke bukkake orgie.

+10/−14
26.4.2015 1:36





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.