Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Bez našeho svolení se dabovat nebude, zní „překlad“ kodexu Primy

Dabingová válka dospěla k recesi. Herecká asociace odmítla nový dabingový kodex Primy coby „jasnou varovnou odpověď neposlušným hercům“ a diváci se baví jeho „překladem“ na Dabingforu, převzatým z facebookové stránky Pro podporu všech dabérů. Ze třinácti bodů jsme na ukázku vybrali šest. Herecká asociace podotýká, že „překlad“ není její oficiální stanovisko.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

D52a72g57m14a37r 47N11o48v30o74t47n22á 6755888425539

Jsem už "pamětnice", takže bohužel nebo bohudík dobře pamatuji na tradiční světově uznávanou českou dabingovou školu a kvalitu, ale také na šílenou "kvalitu" amatérského dabingu (často prováděné profesionálními herci) za totality

 u pašovaných videokazet. 

Doby, kdy jsme měli s určitými zahraničními herci spojené jméno českého dabéra jsou zřejmě nenávratně pryč.

 Střídání dabérů během uvádění jednoho seriálu je ale úplné zvěrstvo, pokud tedy český dabér během rozdělané práce nezemřel :-(

Také by mě zajímalo, proč je jeden film uváděný pod různými názvy na různých tv stanicích. V oficiální distribuci je film často nasazen pod jiným názvem než později běží na tv a i tam se mnohdy názvy diametrálně liší, takže se stane, že jeden snímek koluje v Česku pod třemi názvy a často český název vůbec nekoresponduje s původním originálním názvem. Ach jo!

:-(

+2/0
13.5.2015 8:05

M85a28r42c53e84l 63P81a77v42l18í25k 7901554108689

drahší "herci"  = viac hodín reklamy. takže zrušiť (teorie velkého tresku sa osvedčila) a bude. tak ako http://muj.idnes.cz/Profil.aspx?id=1255091

0/0
11.5.2015 17:39

M20i57c72h92a21e20l68a 60L58h77o79t72s68k97á 2539776628717

Dabing... Nic bych nedabovala. Naházet titulky a jak bude naše země speakovat. V Dánsku to tak funguje. Tady jsou lidi líní dívat se na Perinbabu ve slovenštině, banda zakrnělá.

+1/−6
11.5.2015 13:25

T29o20m14á95š 37J68u74r40e48č87k45a 3903112789193

Pro mě byl poslední kvalitní dabing Červený trpaslík, dál to jde od deseti k pěti.

+1/0
11.5.2015 6:52

J27a73n 29P63a78v72e91l37k49a 3617801264641

No, jestli půjdou s kvalitou ještě dolů, tak ať toho raději nechají. A ještě by mohli naučit mluvit zprávaře. To zpívání a protahování koncovek je příšerné.

+1/0
9.5.2015 20:24

P38e98t78r 46U95t80ě51k13a40l 9510818428

To celé mi přijde jako válka mezi herci a managery TV. Ovšem pravda je, že např. NOVA teď vyhodila osvědčené dabéry ze seriálů (třeba NCIS, Mentalista), nahradila je lidmi, jejichž hlasy jednak znějí stejně (a možná, že skutečně jeden herec dabuje víc osob) a ten dabing je příšerný - takže NOVA ty seriály zavraždila. Asi jim to stálo za to. Ušetřili pár korun, diváci trhněte si.

+3/0
4.5.2015 15:56

M54i33r73o76s59l78a67v 62S97u49c44h73y 5150699430790

Nejen Nova či Prima umí nějaký pořad dabingem zabít. Zrovna 2.5. vysílala ČT2 Most u Remagenu. Ten dabing byl teda hrůza. Naprosto plochý zvuk bez vnějšího efektu. Tak jsem se kouknul na jinou mutaci, a ta je o něco lepší, ale originál je originál. A tak se ptám, proč televize nevysílají automaticky v duálním módu? Ať si každý vybere podle gusta. Technika to umí, tak proč to nevyužívat?

+6/0
5.5.2015 13:54

P57e32t79r 71U40t75ě60k11a91l 9640498968

Most u Remagenu je můj oblíbený film, ovšem viděl jsem jej už mockrát, tak tentokrát jsem dal přednost tuším hokeji nebo fotbalu. Ale co si pamatuji, byl u toho filmu bezvadný dabing - takže zřejmě ČT přikročila k novému dabování - přesně ve smyslu manýrů, které se teď v dabingu rozmohly.. No - máme se na co těšit. Televize teď ovládají nějací Rumuni či kdo, nebo odboráři, a divák - to je pouze nutné zlo, které jim leze na nervy, protože chce kvalitní služby. Jenže ty stojí peníze, takže by pro ně nezbylo.

+1/0
5.5.2015 15:38

J47a67n 44K41u74c39h15a94r42s57k80ý 7978811759306

Tomu říkám důkaz intelektuální výjimečnosti :

"Já preferuji titulky, tak by tudíž měli všichni preferovat titulky a ti co to nemají stejně jako já, tak jsou omezenci/nevzdělanci/diletanti!" ;-D

+1/−4
4.5.2015 13:45

F63r92a19n12t26i32š28e33k 68E21l16i80á53š 6417183375626

Titulky preferují ti, kterým nedělá čtení potíže. To bychom měli být všichni. Jsme národ vzdělanců.

+2/−1
4.5.2015 14:09

M41i10l28a65n 74Z14a68d19r37a85ž97i58l 3507130514

Zruste dabing uplne a udelate nejlip !  Narod se nauci Anglicky nebo i jinak a pochopi o kolik krasnych veci, zvuku ,humoru ho pripravujete tim, ze do toho tlachate podle toho jak herec krouti pusou...

+5/−5
4.5.2015 12:20
Foto

A75l81a51n 97Ř75e42p30k72a 4785566

Jasně, už vidím jak se starší lidé učí jazyky. Teda oni by to jistě dokázali, ale stejně by ten dabing byl ještě dlouho potřeba. A není tu jen angličtina a díky bohu, že aspoň na ČT nepreferují jen tvorbu z USA R^

+2/−1
8.5.2015 8:41

M37i60c31h97a95l 67H79o26r80a79k 2264115267932

Když vidím to šílenství co vzniklo jen kvůli dabingu seriálů o, kterých jsem si myslel, že je stejně většina lidí sleduje v originále někde na netu atd. tak se ani nedivím, že jsme jako národ co se týká znalosti Angličtiny tak pozadu. A mluvím teď hlavně o mladých lidech. To, že člověk v 60 letech nemá chuť se na starý kolena učit anglicky je celkem i pochopitelné, ale takový člověk asi nebude sledovat zrovna Big Bang Theory apod. seriály, ale u mladých lidí mě ta lenost učit se anglicky vcelku zaráží.

+7/−4
3.5.2015 18:59

J83a80n 26K27u72c77h30a26r44s33k39ý 7548641759166

Slovo "angličtina" se píše s malým "A". Naučte se nejdřív česky, než začnete ostatní plísnit za neznalost cizích jazyků.

+6/−1
4.5.2015 13:40

F88r61a52n89t15i53š15e72k 50E57l69i27á78š 6347113355816

Víte i něco víc, než jak se píše angličtina, kterou můžeme psát i s velkým počátečním písmenem? Leč v tomto případě zřejmě nikoli.

+1/−4
4.5.2015 14:12

M97a69r80t57i68n 52D52y61t21r14y31c75h 7424294608891

další do party, co by se mohl vrátit do školy na psaní velkých a malých písmen...;-D;-D

+1/0
11.5.2015 8:04

F63r37a89n20t57i20š30e42k 33E56l10i93á53š 6287903625356

Téma dabování vyvolává větší emoce, než jakékoli jiné téma. Důvod je prostý. Vězí v naší lenosti. Řada z nás se nejen odmítá učit anglicky, ale odmítáme se naučit pořádně číst. Každý, kdo dokáže přečíst za odpoledne knihu, dává přednost titulkům. Ti, kteří se pracně prokoktávají jakýmkoli textem umí jenom mluvit nebo poslouchat. Těm je určený dabing. Pro kulturu tohoto národa by bylo prospěšné, kdyby těch pologramotných ubývalo.

+4/−10
30.4.2015 9:19

R68e73n17é 16H63a46l98l41a 8851838776716

Já jsem teda přečetl spoustu knih, ale dám přednost dabingu. Pokud je to ukecaný film např. italsky, tak pořád čtu titulky, ale z výkonu herců nemám nic.

+13/−1
30.4.2015 13:14

F52r89a66n15t89i87š23e53k 24E60l64i46á34š 6577743975336

To, že jste přečetl třeba tisíc knih neznamená, že dokážete dostatečně rychle číst. Proto jsem se zmiňoval o přečtení knihy za odpoledne

+2/−3
2.5.2015 21:19

P70a58v77e61l 12S35m23r96ž 1536638956

a proč bych se měl učit anglicky ? jen proto, abych poslušně plnil protektorátní kodex ? Jsem Čech a mám právo na to, abych poslouchal pořady v televizi v češtině.

+8/−2
1.5.2015 8:34

A13l36e79x47a76n52d66r 51C20h15y39t73i75l 2114702325481

Vsak taaky ceke porady v cestine budou ne?:)

0/0
5.5.2015 11:53

E58v41a 64B22o38j81a18n31o74v46s39k91á 4223505923849

Máte na mysli třeba seniory, kteří již mají problémy se zrakem? To jsou ti pologramotní?

+8/0
1.5.2015 16:47

F86r73a76n82t21i79š82e46k 68E68l59i94á57š 6167393625756

Ti se na cizí filmy v televizi nekoukají.

0/−6
2.5.2015 21:17

F80r41a41n35t24i94š14e14k 11E46l59i53á10š 6267303525106

Pokud si ještě jednou přečtete co jsem napsal uznáte, že jsem psal o těch, co se pracně prokoktávají textem. Skutečně jsem neměl na mysli ty, kteří mají slabší zrak. Víte, že dnes při čtení koktají i studenti středních škol?

0/−1
2.5.2015 21:28

A98l27e58x 52Š65t21a72j95n62e43r 7331114915223

Pologramotní znají jenom anglicky mluvené filmy. Učíte se i francouzsky, norsky, španielsky....8-o

+1/0
3.5.2015 15:09

F69r58a60n80t25i78š88e82k 69E75l46i60á35š 6817303475266

Většina filmů, které sledujeme v televizi, nebo které máme ve své domácí flmotéce vznikla v nějaké anglicky mluvící zemi. Já preferuji titulky proto, že je ve filmu vůbec nevnímám a dávám přednost původnímu zvuku. Uznávám, že znám pár filmů i seriálů, kde se mi líbí náš dabing více, než původní znění. Díky filmům jsem se naučil německy a anglicky do té míry, že už v německých a anglických filmech titulky nepotřebuji.

+1/−2
4.5.2015 14:19

T59o94m39a57s 85H95a63v17l44i78n90a 8899937211903

nechápu, proč tady spousta fanatiků křičí, aby se zrušil dabing..

to má stejnou logiku, jako tvrdit, že nejezdím MHD, tak by se mělo zrušit..

:-/

+20/0
29.4.2015 13:09

M40i87l98o71š 83S46e41t68í39k 3329809964260

Fanatikům těžko něco vysvětlíte, stále si budou mlít svou.

+2/0
29.4.2015 15:01

F83r90a34n79t12i47š92e53k 15E26l15i50á25š 6127333885936

Ale tím se přiznáváte k vlastní negramotnosti. Kdybyste se více učil, patřil byste mezi ty fanatiky.

0/−12
30.4.2015 9:20

P70a77v44e57l 61V63e96r82n16e56r 1293723582597

no nekdo musi byt luza, abyste VY mohl vyniknout

+2/0
4.5.2015 8:23

J69o22s72e82f 64C75h53o95v50á15n74e34k 4466839686

To je blbost, Já umím taky jiné jazyky ale nejraději mám češtinu protože jsem Čech víme. Uvítám kvalitní a typicky český humorný dabing.R^[>-]

0/0
14.5.2015 6:44

F60r57a46n96t61i86š32e45k 61E85l18i28á33š 6827743445926

Dabing filmů by měl být zrušen. Vzrostla by čtenářská gramotnost a často také znalosti angličtiny.

+7/−21
28.4.2015 13:51

D45a13v42i67d 59B36o79u91c53h64a13l 8209210769

Chápeme, že to myslíte dobře... ale nechte toho prosím. nikdo vám o to "dobro" nestojí. :-)

+9/−1
29.4.2015 17:15

F93r46a34n68t58i67š84e35k 23E17l36i64á63š 6417923785616

Také patříte mezi méně gramotné?

+2/−11
30.4.2015 9:08

R56e69n70é 90H77a33l42l79a 8641928416576

On je možná méně gramotný, ale Vy jste určitě hloupý. Někdo třeba má problémy se zrakem a je i spousta neanglicky mluvených filmů.

+7/0
30.4.2015 11:09

F76r21a67n66t48i82š58e73k 24E89l18i79á37š 6767773145286

Psal jsem "často také" to neznamená "vždy". Kdo má problémy se zrakem by se měl televizi spíše vyhýbat.

0/−2
2.5.2015 21:22

D43a11v40i95d 94D41. 5282422530610

"By měl"  ... pane Eliáši víte kolik věcí bychom měli a neděláme je, víte kolik věci bychom neměli a děláme je? Nezlobte se, ale chcete být tady strašně zajímavý a vaříte z vody ....

0/0
7.5.2015 10:36

M65a69r75t26i19n 17P24e54s49e86k 1809146662778

Dabovani filmu je bolsevickej prezitek - vyjimkou jsou porady pro nejmensi a pro slepce. Kazdemu s IQ nad 70 staci titulky.

+4/−20
28.4.2015 13:06

M87i53l76o41š 93S22e73t14í98k 3789349954460

Hm... a každý s IQ nad 70 umí používat diakritiku (pro ty s IQ méně, než 70 - háčky a čárky).

Mimochodem - dost by mne zajímalo, jak se slepci dívají na televizi. ;-)

+10/−1
29.4.2015 14:59

P26a58v77e24l 15P81o23s82p56í15š81i92l 3341874883965

Slusnej blabol... diakritika se nepouziva z urcitych duvodu, ktery jeste porad pretrvavaji.

+1/−7
30.4.2015 2:11

M98i60l64o22š 86S29e62t47í15k 3679489614860

Jasně, kdo chce, hledá způsoby, kdo ne, hledá důvody. ;-)

+4/−1
30.4.2015 6:04

F44r78a79n92t58i45š40e43k 15E67l30i20á72š 6167593525536

Myslím, že neexistují žádné důvody pro používání diakritiky. Pokud ale je dána pravidly českého pravopisu, nepoužívají ji jenom ti omezenější, kteří nebyli úspěšní na základní škole.

+6/−1
30.4.2015 9:13

R14a25d74i52m 43P66a47u76l82e 3780527203748

Nebo ti, kdo nemaji na pocitaci ceskou klavesnici ;)

0/0
1.5.2015 1:56

F53r94a77n14t76i22š33e57k 92E53l83i38á77š 6507913155376

Klávesnice je na tabletu nebo notebooku. K počítači si klávesnici kupuju.

0/−2
2.5.2015 21:23

A75l19e42x89a92n94d27r 29C96h11y95t23i16l 2354652895191

V zahranici si ji obvykle nekupujete, protoze jednoduse neni

0/0
5.5.2015 12:05

P89a26v43e59l 82J11a59n10s30a 2865959121514

oni jsou lidi, kteří si myslej, že když nemají na fyzický klávesnici vypálený nebo nalepený +ěščřžýáíéúů že nemůžou psát s diakritikou?

český znaky je softwarová záležitost, nikoli hardwarová! ;-O

0/0
8.5.2015 13:37

J60a19n 11K73u46p62e26c78k35ý 2741794139790

Takze jeste dobre, ze se to ve vasem pripade vlastne dabuje;-D

0/0
13.5.2015 0:06

V97l27a32d37i62s73l48a61v 17V41ý32s35m26e19k 5215125956921

Copak,pánům hercům se nelíbí konkurence? že český dělník musí čelit od revoluce obrovskému přílivu   dělníků z Východu  taky nikoho nezajímá tak ted at jdou  herci  s cenou dolů:-P

+10/−1
26.4.2015 10:16
Foto

P75a68v86e10l 31Č76e52r18n85í64k 1448195220620

Nezlobte se, ale dabing některých pořadů je skutečně šílený a neposlouchatelný. Dabují to mnohdy lidi bez zkušeností bez schopnosti zabarvit hlas potřebným způsobem a z postav dělají něco uplně jiného než je v originálu. Občas mám pomalu pocit že se blížíme slavnému ruskému dabingu.

+5/−2
28.4.2015 15:14
Foto

B61o65h78u32m46i55l 48P44r94o19c37h83á83z64k34a 2593301853581

Umět v dnešní době plynně anglicky + jeden další jazyk tak nějak, aby se člověk dostal k veřejným záchodkům či nejbližší palírně je něco jako umět dokázat použít splachovací záchod nebo si masturbací přivodit vyvrcholení. Dabing je něco jako propagace parního stroje v době spalovacích motorů. Navrhuji udělat takovou retrostanici, kde by se všichni ti Dolanští a další mrviči kultovních popkulturních počinů mohli realizovat a pořádat s Helenkami, Mistry Slavíky a dalšími zombiemi karaoke bukkake orgie.

+10/−14
26.4.2015 1:36







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.