Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Herci sobě. Ivan Trojan spustil sbírku pro dabéry na černé listině

Zákopová válka herců se studii a televizemi o kvalitní dabing se dostala do nové fáze. Kolegové se skládají na pomoc těm, kteří se nechali zastupovat agenturou, proto přišli o své role a octli se v existenčních potížích. „S nápadem přišel Ivan Trojan," potvrdil šéf dabingové sekce Zdeněk Hruška.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J34i67ř44í 85M41a31n74n92h70e68i98m 2327662985969

můžeme si vybrat, buď budeme mít herce žijící v bídě nebo budeme (jakože už jsme) jedna z jazykově nejzaostalejších zemí na světě

+1/0
15.12.2014 7:55

I94v22o 98M41a45r73h80o72u45l 7305767733807

Ten váš výběr moc nechápu. Takže když budeme mít herce žijící v bídě, tak budeme jazykově vyspělá země? Nebo jak jste to myslel?

0/0
16.12.2014 12:02

K61a66r20e35l 82N41e55č89a73s 5743459240490

Než dabing špatný je lepší žádný. Třeba ale myslet na lidi starší a s poruchou zraku. Současné české filmy/kromě pohádek/ by měly také doprovázet titulky. Herci neumí mluvit,nebo jsou mizerní zvukaři.;-D

0/0
14.12.2014 22:37

J33o16s90e76f 61D52r65á27s94a29l 2904155871

když jsem slyšel Belmonda v originále tak jsem všemi 10 pro dabing

+1/−1
13.12.2014 10:41

D73a71n11i34e59l 58Ř89e29h12á95č93e63k 5187263741897

Kdyby vyhlásili nějakou sbírku na jejich podporu v TV novinách a založili nadaci, určitě by jim rádi občané na udané konto poslali dost peněz, aby neživořili... ;-D

0/0
13.12.2014 7:22

P13e44t46r 88D79v55o85ř52á54k 1257885104196

Musím se přiznat, že na seriál "Lovci zločinců", kde je nově (tedy jinak, než jsem si zvykl) dabován James Caviezel a Michael Emerson, jsem přestal čučet. Zkoušel jsem to...zkoušel...ale prostě jsem to nedal. A nechce se mi to stahovat v originále s titulky, ten původní dabing se mi líbil. A tak nějak nechápu, ty "nové" dabéry :-/ To jim to není blbý? To se nestydí?

+4/0
13.12.2014 7:05
Foto

B60r42o59n76i91s22l52a93v 78G20a37b96r74y43š 2122569401

Zajímalo by mě, proč si všichni myslí, že filmy se točí jen v angličtině. A taky, co někteří mají proti dabingu. Uznávám jak filmy v originále, tak s dabingem.

Zrovna teď běží v televizi Sexmise z roku 1984. A musíte uznat, že dabing je sympatičtější než originál, Václav Postránecký je prostě excelentní. To samé Misery nechce zemřít, dalo by se říci, že dabing je lepší než originál, Konvalinková a Bartoška jsou ve svých rolích dokonalí a na postavy přesně sedí. Nebo třeba francouzský film Drž hubu! S dabingem Jiřího Štěpničky se u toho budete smát ještě víc, jeho hlasový projev je nezapomenutelný.

+12/−1
12.12.2014 21:08

J72a72n 19K41r51k 1741757263862

no jo, hlasy muzou byt lepsi, ale zvuk je casto horsi ! (asi neni problem u starsich filmu, u novych ale jo)

0/0
12.12.2014 21:12
Foto

J64i20r67k73a 82V65a77n75o18u26r82e36k 6207514418870

To ale neni problem dabingu ... Problem je s tim, ze americke spolecnosti velice casto dodavaji velmi nekvalitni zvukovou a ruchovou stopu :-/

+3/0
12.12.2014 22:58

J56a14n 73P25r69o24v43a77z77n97í11k 6458974920681

On si někdo myslí, že se filmy točí jen v angličtině?

0/0
12.12.2014 21:13
Foto

B76r21o24n45i44s76l95a83v 26G55a42b54r54y51š 2652569121

No když se někdo ohání tím, jak se solidně procvičil angličtinu u filmu s titulky, tak určitě. V téhle debatě to zatím není tak znát, ale na toto téma vyšly ještě další články.

+3/−1
12.12.2014 21:15

J94a97n 73P95r76o24v51a65z27n98í95k 6718504410401

Tak já nevím, mám radši filmy s titulky, protože i hlas je součást hercova výkonu (a dost podstatná). A možná se i ta angličtina zlepší, co já vím. Ale vážně netuším, jak by to mohlo implikovat, že si někdo myslí, že se točí filmy jenom v angličtině.

+1/0
12.12.2014 21:18
Foto

B41r30o98n20i64s19l85a42v 14G47a26b23r74y26š 2682809101

Oni pak zapomínají i na to, že filmy natočil jakýsi Kim Ki-duk (Jižní Korea), Werner Herzog (Německo), Pedro Almodóvar (Španělsko), Akira Kurosawa (Japonsko), Aki Kaurismäki (Finsko), Federico Fellini (Itálie), Tommy Wirkola (Norsko), Andrej Tarkovskij (SSSR), Emir Kusturica (Jugoslávie), Baltasar Kormákur (Island)...

0/0
12.12.2014 21:34

J82a59n 79P80r92o71v15a69z82n15í13k 6558954730611

Já jen pořád mechápu tu souvislost, pardon.

0/0
12.12.2014 21:50

J45a55n 22P49r14o49v43a37z78n38í91k 6948934640711

A dát mezi ostatní Wirkolu, pobavil jste mě.

0/0
12.12.2014 21:51
Foto

B84r33o37n90i11s67l35a37v 84G34a35b57r28y62š 2732919101

Co se Vám nelíbí na Wirkolovi?

0/0
12.12.2014 23:42
Foto

B97r81o84n95i86s76l85a16v 27G87a94b56r65y80š 2132129561

Zapomeňte na to. :-)

0/0
12.12.2014 22:01

A77l27e30x 70Š25t42a82j81n29e48r 7151664575403

Když to je nutné polopatě, tak anglina je Vám u kupy filmů na dva prdy. A odpůrci dabingu se často ohánějí jak má každý rozumět originálu. Ono to u 20 jazyku zvládne asi jeden z milionu.

+2/0
12.12.2014 22:08

J90a61n 16P88r75o76v75a37z66n55í86k 6988214570191

Tak na to jsou právě titulky.

+1/−3
12.12.2014 22:15

R63o62m19a25n 44H79o53k52y93n40á33ř 8530141359698

Umím anglicky tak nějak průměrně, ostatními jazyky nevládnu, a přesto preferuji originální znění s titulky, a je mi jedno, jestli je film americky, francouzský nebo korejský. Kromě lepší "atmosféry" je to dáno především naprosto šílenou nekvalitou dabingu v posledních více než deseti letech. Standard si drží Simpsnovi, jinak je to hrůza. Viděl jsem např. na HBO část Djanga, nešlo to vydržet, poslední jakž takž fungující dabing má Avatar.

+1/−1
12.12.2014 22:58
Foto

J96i39r50k21a 66V88a19n92o14u89r97e67k 6627674608980

Ale houby. Vylozene spatny dabing ma relativne male procento filmu. Vetsi problem je obcas s preklady

+1/0
12.12.2014 23:08

R96o13m38a76n 53H74o43k13y36n65á90ř 8190581349648

nemyslim spatny technicky, ale absolutne nesedi s charaktery a postavami, preklady jsou kapitola sama pro sebe, ale ty byvaji spatne uz v titulkach

0/−1
12.12.2014 23:28

P19a47v57e62l 82K18r22á88l 5550959114198

Já si třeba nechci číst hloupé titulky. Kdybych si chtěl číst, vezmu si knížku.

+4/−1
12.12.2014 23:10
Foto

B27r41o50n75i97s29l95a30v 27G48a43b60r48y15š 2842129291

Jenže to by se ty titulky musely dělat taky pořádně, víte? Kolikrát nesedí překlad, časování a jsou tam gramatické chyby. Jestli Vám vadí dabing, tak mně kazí dojem z filmu zfušované titulky s hrubkami. Nejhorší titulky jsem objevil ve francouzském filmu Okrsek 13. Musel jsem to vypnout, nedalo se to vydržet.

+3/0
12.12.2014 23:45

V41i56l20é94m 77K18o21s 4652658501814

Ať Trojan ty své kámoše klidně dotuje do konce života, když ho to baví. Honoráře jsou věcí dohody mezi zaměstnancem a zaměstnavatelem. Když se někomu zdají malé, je načase poohlídnout se po novém oboru..R^

+1/−11
12.12.2014 20:50

V65í61t 61J77e34ž77e22k 4856879319395

O tom to ale není :-) je to zmíněno i v článku

+2/0
12.12.2014 21:56

P70e52t49r 62D88v15o10ř51á86k 1407135774896

Takhle se na to může dívat jenom blb  :-/

0/0
13.12.2014 7:08

R40o60m37a61n 78K87r97a73t50o83c43h39v26í13l 6896947656324

Já to nějak nepochopil!

jaká replika?, jaké agentury - když někdo pracuje přes agenturu, tak si teď najde pevné místo, je to těžké pochopit?

0/−4
12.12.2014 20:36
Foto

M23a24r40i15e 33M64e73t40l31i35c15k23á 9291854721632

Samozřejmě, že jste to nepochopil. Agentura zajišťuje výběr herců pro dabování jednotlivých rolí. Na to neexistuje pevné místo.

+6/0
12.12.2014 20:49
Foto

J14a83n 93H78u55r70y28c49h 2756861268497

Chtěl jsem jít na Hobita do místního kina. Dát jim 150 korun za to, že se podívám na film. A co oni udělají? nabídnou ho pouze s dabingem. Na to se jim můžu tak akorát.....  Takže ať si tihle kaziči filmů dělají co chtějí, jejich éra se stejně blíží tomu že budou dabovat jenom kreslené ptákoviny pro děti. Enjoy.

+1/−10
12.12.2014 20:24
Foto

J73i73r94k28a 32V65a71n55o63u35r46e17k 6757164348930

A vy jste se na ten film nemohl kvuli dabingu divat? ;-D

+11/0
12.12.2014 20:35
Foto

M88a55r14i86e 67M97e63t24l17i48c82k48á 9491454851102

Asi se kvůli intenzivnímu studiu angličtiny zapomněl naučit česky.... Jen by mne zajímalo, jestli je stejně schopen vidět film v originálním znění ve francouzštině, němčině, španělštině, švédštině..........

+5/0
12.12.2014 20:51
Foto

J97a11n 84H66u98r67y15c53h 2786471698257

Ano filmy v němčině, francouzštině i ruštině jsou super. Ne 150 jim za dabing nedám, raděj počkám na pirátskou kopii ... můžou si za to sami a většina lidí v mé věkové skupině to cítí stejně.

+1/−11
12.12.2014 20:58
Foto

M38a88r90i87e 72M63e35t67l48i43c10k33á 9381184271332

Namyšlené mládí..... Ne každý musí umět několik jazyků. A vynechal jste švédštinu a španělštinu ;-D a ne každý ve vaší věkové skupině, ale ve skupině tvých známých a to je dost značný rozdíl.....

+8/−1
12.12.2014 21:04
Foto

J63i86r87k64a 67V41a63n95o67u64r78e59k 6657234988940

Takze original nosic ne, ale piratskou kopii ano ;-D;-D .. jasne, muzou si za to sami ;-D

+5/0
12.12.2014 21:04
Foto

B43r38o55n67i14s81l25a21v 36G68a76b44r24y95š 2122419351

Vy si necháte ujít kvalitní film jen proto, že je nadabovaný? S kompromisy to musí být u Vás dost na štíru, co?

+4/−1
12.12.2014 21:10

T51o57m21á82š 89H64o72l75i90č 5928384351788

Ano takých típkov ako vy poznám vo svojom okolí kopu. A potom snich vychádzajú také super múdra,že hra Mafia je lepšia v anglickom originále/česká hra/ alebo, že Witchera I alebo II budú hrať zásadne s originálnym anglickým dabingom pritom to je poľská hra na motývy kníh poľského autora a v angličtine znie strašne a navyše i sám autor kníh považuje po jazykovej stránke český preklad jeho kníh za lepší než jeho vlastné dielo. Ale jazykovým prudičom to človek nevysvetlí,že?

+15/−1
12.12.2014 21:13
Foto

B98r43o60n84i21s11l49a49v 87G49a90b85r32y41š 2892159831

Velmi dobře :-). To je tím, jak se všude cpe angličtina. Kdyby je slyšel Sapkowski, asi by brečel.

+2/0
12.12.2014 21:37

J83a73n 24K86r89k 1321167653182

no jo, ale do originalniho zvuku studio investuje miliony dolaru a oni to potom predabuji za par korun (a je jedno jesli 13 nebo 130Kc za repliku!) a navic je proste iritujici slyset znamy hlas u jine tvare....

+1/0
12.12.2014 21:00
Foto

J58i55r34k52a 96V13a19n86o29u87r93e32k 6207794108450

Jak souvisi dabing se zvukem?? ;-D

0/−1
12.12.2014 21:06

J45a72n 36K19r75k 1761817523842

zasadne ! opravdu si myslite, ze se jim podari vpasovat cesky hlas do puvodni stopy tak, aby to znelo prirozene? Nebo ze zvukove stopy obsahuji vsechny zvuky zejmena z exterieru?

+1/−5
12.12.2014 21:11
Foto

J36i30r75k32a 74V89a63n81o12u24r30e60k 6937264808160

Obsahuji .... jenze u levnejsich filmu na to americka strana casto kasle a ve studiu v CR se s tim pak da delat jen malo .... :-P

+3/0
12.12.2014 23:00

R32o95m53a42n 57K74r96a46t15o46c47h78v45í41l 6366807446884

To je klasika někdo je dnes tak na výši, že chce vše v originále, a dokonce mu vadí dabing, fakt bych chtěl Vaše starosti mít.

+3/0
12.12.2014 20:37

L24u10c93i65e 67S93m76o51l14í57k14o90v13á 9251604213383

Cena za repliku je hezka, ale kolik toho nadabuji za den? Nebo za mesic... kdo vi jestli nadabovani dilu serialu trva tri hodny nebo tri dny?

+1/−3
12.12.2014 20:04

E70r44i15k 15D90r87a49g50o40m11i49r80e17c57k62ý 2661263747759

2700 za celovečerní film je teda hodně ubohý

+31/0
12.12.2014 19:36

T57o27m14á50š 26S95o63u67k75u69p 4413415860560

A to je ta vyšší cena kterou požadují dabéři, ne cena za low-cost dabing.

+1/0
12.12.2014 21:10
Foto

J91i84r50k42a 48V43a92n45o13u10r77e12k 6747554398980

Zaroven je treba dodat, ze se ani v prvnim pripade nejedna o film typu Hobit ;-) .... a 2700 za odpoledne nebo maximalne den mi neprijde jako spatne ohodnoceni. Vam ano?

0/0
12.12.2014 23:01

J49a85n 29J96a52r62o11s 1139727270448

Odectete 30% dane. Penize na dopravu a dalsi male vydaje. Dabing zacina klidne rano v 6. Plus ten clovek pravdepodobne jeste odpoledne zkousi v divadle a vecer odehraje predstaveni za doslova par korun. Takze vydelat nejakych 250Kc/hod hrubeho pri 12-15 hod zaprahu neni zas takova vyhra.

0/−1
13.12.2014 6:41
Foto

J95i63r10k96a 61V16a86n70o54u61r87e23k 6987304288280

Ale ani takova prohra, ze ;-)

0/0
13.12.2014 8:45

J63o63s95e97f 20D14r73á65s67a23l 2524595371

ostatní lidé neplatí daně a nedopravují se do práce?

0/0
13.12.2014 10:44







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.