Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Kundera vydává nové eseje v češtině. K překladu románů ještě nesvolil

Novinka slavného spisovatele, který přesídlil do Francie, je útlá devadesátistránková knížka. Dostala název Slova, pojmy, situace.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

K53a79r78e98l 43N28e64č12a12s 5833379280190

Obecně je proslulá nechuť lidu v českých luzích k uspěšným krajánkům.Vyjímku tvoří Prahou milovaný  ultrakonzervativní feudál a donedávna též národem milovaný hokejový gladiátor.Kundera si své knihy překládá sám,a při posouzení současné ho niveau překladové kvality se mu nelze divit.Po velmi zákeřné dehonestaci v modlitebním týdeníku českých boboes  Respekt se mu nedivím,že se cítí nejlépe na Islandu.EU:-)

+3/−1
11.7.2014 17:11

M75a93r84t94i70n 28K71u47l78i12š 4846276536186

Moje řeč. Kvůli výdělkům svoje knihy přeložit nenechá, protože jsme malý trh. Kvůli nějaké nostalgii nebo vlastnenectví taky ne, protože mu tady pravdoláskaři z Bakala-Havel-Pressu dávají sežrat úspěch.

O důvod víc, proč se učit cizí jazyky. :-) I když si neumím moc představit, na jaké úrovni by musela být moje francouzština, abych ten jeho sloh dal. :)

+1/−1
11.7.2014 20:18

V36o84j17t49ě35c11h 33P87r43o87c81h41á85z35k53a 8297117520598

Nějak dobře nechápu, proč nechce svolit k překladu. Na to se dá říct jen ať si ty romány strčí mezi půlky.

+3/−8
11.7.2014 11:39

K93a30r55e18l 79M97a16z93a50n15e11c 7767235263

Vzhledem k tomu, jak se k němu tento stát v minulosti zachoval a kdo tu dnes a jak vládne plně chápu, že je stále zatrpklý a nechce souhlas dát.

+5/−3
11.7.2014 11:41

P74e55t74r27a 76N87o92v18á51k15o51v16á 7888856854228

Jenže stát ty knihy kupovat a číst nebude. Píše to pro lidi. Jen je možnost, že si to chce přeložit/napsat v češtině sám.

+4/0
11.7.2014 11:42

V34í81t 82Č73e92r24m16á38k 1984692373932

To s tím myslím vůbec nesouvisí. Kundera je pendant, kterému záleží na každém slovu a detailu, a pokud to nepřeloží sám, tak nebude spokojen - jenomže to by zase vyžadovalo víc času, který se mu zřejmě nechce vynaložit. Je to trochu zvláštní přístup, ale koneckonců jsou to jeho knihy... =)

+5/0
11.7.2014 11:45

V38í47t 37Č86e15r27m68á59k 1974542833742

(pedant, samozřejmě =)

0/0
11.7.2014 11:46

M71a11r22t13i13n 37K90u27l17i63š 4926766946406

Ja ho v tomto chápu. Psal to v doslovu románu Nesmrtelnost.

Že na ten román sbíral dva roky informace, pak ho rok a půl psal a následně tři roky asistoval u překladu, kde opravdu poupravuje formulace každé věty. A že mu nezbývá moc času, a tak se chce věnovat spíš tvůrčí činnosti.

Upřímně mě to mrzí. Četl jsem sice jeho poslední tři knihy v němčině, ale nějak to neni ono.

+1/0
11.7.2014 20:14

V52i80n41c68e87n77t 28S65a23g23n66e23r 4295828689262

Podle vaseho nanejvys intelektualniho postoje tipuji,  ze jste vasnivy ctenar Kundery a precetl jste jiz vse, co od nej v cestine vyslo, takze mi nezbyva, nez vam kondolovat ve vasem zarmutku. Ale nezoufejte, porad mate moznost sahnout po francouzskych originalech nebo alespon po anglckem prekladu. :-)

+3/−4
11.7.2014 12:09

L61u35m37i98r 97N31o22v93a34k 8941413456768

právě kvůli lidem jako jste vy to nepřekládá ;-D češi se musí hodně vzdělávat, aby ty knihy pochopili a aby se nesetkal s hloupou kritikou "laické veřejnosti". podívejte se, jak dopadl havel ve světě a v čechách! taková ostudná ukázka české nevzdělanosti :(

+5/−4
11.7.2014 13:00

P30a83v44e19l 20K86o26p78e66c84k94ý 9965526452971

Máte málo informací.

+1/−1
11.7.2014 14:05





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.