Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Kundera vydává nové eseje v češtině. K překladu románů ještě nesvolil

Novinka slavného spisovatele, který přesídlil do Francie, je útlá devadesátistránková knížka. Dostala název Slova, pojmy, situace.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

K92a53r34e37l 80N89e37č82a51s 5623549620500

Obecně je proslulá nechuť lidu v českých luzích k uspěšným krajánkům.Vyjímku tvoří Prahou milovaný  ultrakonzervativní feudál a donedávna též národem milovaný hokejový gladiátor.Kundera si své knihy překládá sám,a při posouzení současné ho niveau překladové kvality se mu nelze divit.Po velmi zákeřné dehonestaci v modlitebním týdeníku českých boboes  Respekt se mu nedivím,že se cítí nejlépe na Islandu.EU:-)

+3/−1
11.7.2014 17:11

M66a83r63t83i33n 68K37u41l95i56š 4436196756296

Moje řeč. Kvůli výdělkům svoje knihy přeložit nenechá, protože jsme malý trh. Kvůli nějaké nostalgii nebo vlastnenectví taky ne, protože mu tady pravdoláskaři z Bakala-Havel-Pressu dávají sežrat úspěch.

O důvod víc, proč se učit cizí jazyky. :-) I když si neumím moc představit, na jaké úrovni by musela být moje francouzština, abych ten jeho sloh dal. :)

+1/−1
11.7.2014 20:18

V68o90j66t25ě59c77h 39P83r88o55c30h35á86z55k37a 8707507320428

Nějak dobře nechápu, proč nechce svolit k překladu. Na to se dá říct jen ať si ty romány strčí mezi půlky.

+3/−8
11.7.2014 11:39

K36a42r82e46l 12M19a92z74a47n34e61c 7677215313

Vzhledem k tomu, jak se k němu tento stát v minulosti zachoval a kdo tu dnes a jak vládne plně chápu, že je stále zatrpklý a nechce souhlas dát.

+5/−3
11.7.2014 11:41

P21e96t98r62a 17N34o36v62á21k55o91v43á 7118356114988

Jenže stát ty knihy kupovat a číst nebude. Píše to pro lidi. Jen je možnost, že si to chce přeložit/napsat v češtině sám.

+4/0
11.7.2014 11:42

V23í20t 40Č98e82r54m30á66k 1144572473562

To s tím myslím vůbec nesouvisí. Kundera je pendant, kterému záleží na každém slovu a detailu, a pokud to nepřeloží sám, tak nebude spokojen - jenomže to by zase vyžadovalo víc času, který se mu zřejmě nechce vynaložit. Je to trochu zvláštní přístup, ale koneckonců jsou to jeho knihy... =)

+5/0
11.7.2014 11:45

V28í85t 89Č92e22r10m59á91k 1264252573872

(pedant, samozřejmě =)

0/0
11.7.2014 11:46

M40a10r40t83i33n 91K78u92l91i92š 4136946626626

Ja ho v tomto chápu. Psal to v doslovu románu Nesmrtelnost.

Že na ten román sbíral dva roky informace, pak ho rok a půl psal a následně tři roky asistoval u překladu, kde opravdu poupravuje formulace každé věty. A že mu nezbývá moc času, a tak se chce věnovat spíš tvůrčí činnosti.

Upřímně mě to mrzí. Četl jsem sice jeho poslední tři knihy v němčině, ale nějak to neni ono.

+1/0
11.7.2014 20:14

V82i63n78c22e71n24t 22S36a12g28n39e76r 4845238939112

Podle vaseho nanejvys intelektualniho postoje tipuji,  ze jste vasnivy ctenar Kundery a precetl jste jiz vse, co od nej v cestine vyslo, takze mi nezbyva, nez vam kondolovat ve vasem zarmutku. Ale nezoufejte, porad mate moznost sahnout po francouzskych originalech nebo alespon po anglckem prekladu. :-)

+3/−4
11.7.2014 12:09

L68u39m86i47r 30N88o61v37a63k 8181933846728

právě kvůli lidem jako jste vy to nepřekládá ;-D češi se musí hodně vzdělávat, aby ty knihy pochopili a aby se nesetkal s hloupou kritikou "laické veřejnosti". podívejte se, jak dopadl havel ve světě a v čechách! taková ostudná ukázka české nevzdělanosti :(

+5/−4
11.7.2014 13:00

P63a17v76e30l 97K87o33p88e96c84k80ý 9125276152391

Máte málo informací.

+1/−1
11.7.2014 14:05







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.