- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
Když nebudou peníze, nemůže být ani dabing, to musí pochopit i v zahraničí. Nebude film v Česku v češtině promítán. Holt chudá země, když to, co bylo dříve standardem, je dnes velkým luxusem. Ach, kam až jsme museli klesnout díky vládám pravice a tunelujícím kmotrům.
Zajímalo by mne, kolik herci za ten dabing mají. Těžko se pak vyjadřovat k tomu, jak jsou odměňováni. To nám ale nikdo neřekne.
Co na to vse rika Zdenek Mahdal?
Kde je nějaké konto Dabér?? Přispěju.Aby nehladovali.
Počúvajte Kefalín, čo si predstavujete pod takým "nehladovali" ?
Nejsem žádný extrémní fanoušek ani dabingu, ani originálu s titulky. Jsou filmy, které mají dabing lepší než originál, u některých filmů volím dabing z lenosti. Ale zrovna všechny filmy jmenované v článku mají vesměs dabing katastrofální.
přesně jste na to kápnul, ono je koukat na film a koukat na film.. Pokud se jedná o něco, na co se opravdu těším a chci vidět, tak většinou volím originál + titulky, ale zase mnohdy večer po práci unaven se nechci muset soustředit na každé slovíčko, notabene číst titulky, ale zkrátka si odpočinout...
Kolik zemí na zeměkouli dabuje téměř každý zahraniční film? Jak jsou na tom s cizojazyčnou (zejména anglickou) komunikací jejich obyvatelé?
nevím kolik, ale třeba Německo dabuje úplně všechno (i v kinech!). Zajít si na film v původním znění je skoro nemožné (většinou jedno promítání týdně ve všední den). A nevypadá to, že by měli problémy s angličtinou..
Na film se divam proto, ze se chci divat na film, ne proto, ze se chci ucit anglicky ...
Jenže dabing požitek z filmu kazí...
dabing zredukovat na minimum a zaviest titulky (a dualne anglicke) a o par rokov nebudu mat deti ziaden problem s anglictinou...
Nejlepší dabing Pána prstenů je stejně tady: https://www.youtube.com/results?search_query=p%C3%A1r+pa%C5%99men%C5%AF