Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Zemřel herec Antonín Molčík, dabér Morgana Freemana

Ve věku 74 let zemřel herec Antonín Molčík, nositel Ceny Františka Filipovského za mistrovství v dabingu. Jeho osobitý hlas, ale také robustní zjev využívaly často i domácí seriály.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J48i89ř94í 26M63u40ž51í32k 5896677752392

Díky za vše, done Salieri ;-(

+3/0
21.4.2014 9:37

M46i22c89h13a94e80l 42K71o70n42e81č65n92ý 6462603949909

Krásný hlas, děkujem;-(

0/0
20.4.2014 20:26

P63a42v33e15l 23J97a39n23s67a 2265889681774

Nedá mi to: nebyl dvorním mluvčím Paola Villagia náhodou někdo jinej? Mě se k "účetnímu Fantozzimu" váže Ladislav Potměšil...

0/0
20.4.2014 16:09

M57i85r98o91s30l15a62v 68M14o53s 3241497958169

Daberem P. Villaggia jako Fantozziho byl Stanislav Fiser.

+3/0
20.4.2014 18:08

P17a38v32e26l 78J55a41n35s35a 2525349331244

Jo, ve starejch dabingách jo, ale v těch novodobejch nejen s Fantozzim, kdy už p. Fišer nemohl kvůli nemoci, si právě vybavuju p. Potměšila... Rozhodně ho nikdy nemluvil p. Molčík.

0/0
21.4.2014 13:24

P60a89v36e64l 52J13a92n84s95a 2665119261554

v noci byl na Cool film Krásná země z roku 1977 s dobovým dabingem a Villaggia tam mluvil Václav Postránecký

0/0
10.5.2014 8:51

M42i31r59o87s18l65a26v 91H32o83r44á98k 8203225457314

Nejlepší dabér je ten přiškrcený Oliva.

0/0
20.4.2014 14:43

J60i56ř66í 95N90e12u78m76e88i71s45t13e30r 2202715313981

Hádal bych se o Brabce.

0/0
20.4.2014 18:15

T33o23m20á75š 46B43r68a16b31e37c 2158916645426

Dík

0/0
21.4.2014 13:23

Š90t56ě62p44á19n43k30a 64P39o51u81l98o46v29á 1220709216220

Čest jeho památce. Jeden z nezapomenutelných herců a hlasů.

+7/0
20.4.2014 13:33

M22a98r85t98i35n 54Š23t22ě97p88á68n73e72k 3837333383541

Odchází to. Jen nevím, kdo tuhle generaci nahradí.

+17/0
20.4.2014 12:53

M55a67r75e61k 87T78ů67m82a 4672928476962

Nikdo nemůže takové jako byl pan Molčík nahradit, to máte pravdu... Na druhou stranu je tu jistě mnoho nadějných mladých herců, kteří budou pana Molčíka následovat, ať už v dabingu, nebo v herectví jako takovém.

+3/0
20.4.2014 12:59

P48e92t60r 26D92o78u65p55a90l 5311188305969

Já doufám, že nikdo, pokud mluvíte pouze o dabérech.

Nehledě na kvalitu, dabing je jeden z hlavních důvodů, proč je na tom ČR v Evropě nejhůř s jazyky.

+2/−12
20.4.2014 13:41

V44í40t 95M65r77h96a74l 1175739663130

Tuším, kam asi míříte, v tom případě napíši jen jedno, člověk není povinný znát cizí jazyk, zejména všude vnucující se angličtinu, mě bohatě stačí znát svůj rodný jazyk a slovenštinu, trochu i němčinu, proto budu vždy pro to, aby se filmy zejména z angličtiny překládaly. Z jediného jazyka se mi nelíbí akorát překlad a to ze slovenštiny.

+9/−3
20.4.2014 13:53

J45o59s34e30f 28N25o67v61á75k 6253580952179

svůj názor ovšem vnucujete ostatním dabováním. Jediná možnost je dvojí zvuková stopa u televizních kanálů. Ovšem to naše slavné televize rozhodně nemají, protože jsou to trotli ubozí

+5/−3
20.4.2014 13:57
Foto

L57u79b15o67š 82H62a34n59u54s 4647527481712

Dabingem to není. To je prostě lenost, jako třeba u pana Mrhala.

0/−2
20.4.2014 14:46

V27í88t 94M72r89h74a36l 1575809423540

Tou leností jste milej pane myslel co, to, že se odmítám učit cyzý jazyk jménem angličtina, nic proti tomuto jazyku jako takovému nemám, mě jen vadí, že se všude vnucuje a člověk už se skoro ve vlastní zemi nedorozumí, protože je to všude samí anglický výraz, takže shrnutím, příště si pořádně rozmyslete, co napíšete, nebo můžete svým komentářem mnoho lidí urazit, včetně mě.

+2/−2
20.4.2014 22:04

L44u37c75i62e 55F54o81r84m44á87n17k97o91v17á 8345208417530

Vy se kromě "cyzýho" jazyka zjevně odmítáte učit i ten vlastní.

0/0
21.4.2014 16:50

V89í94t 80M80r55h96a77l 1655139343830

No jé, chybovat je lidské, svůj rodný jazyk ale ovládám dobře.

0/0
22.4.2014 11:58

P68a59v75e46l 60J32e54l86í70n13e98k 6815675146836

Dabing je lepší než titulky, nelze číst a sledovat děj najednou. Ten blábol s jazyky radši nebudu komentovat...Rv

+2/−1
20.4.2014 18:04
Foto

B19r90o13n65i65s63l94a13v 89G47a72b63r81y77š 6845894510

V podstatě se s Vámi shoduju. Zabývám se dabingem a zároveň i titulkováním. Existují ale snímky, na které bych se nikdy s dabingem nepodíval a snímky (Futurama), na které bych se naopak nepodíval s titulky (série Četníků). Z mého pozorování se ale titulky objevují, pokud dvě nebo více osob konverzují. Čili na plátně se nic neděje a během hovoru jsou zachyceny pouze postavy, které vykonávají jednoduchou nebo cyklickou činnost. Titulky se naopak neobjevují v akčních sekvencích nebo v úsecích, kde probíhá nějaký děj.

+1/0
20.4.2014 18:52
Foto

B56r11o74n37i41s60l41a83v 78G33a69b50r90y22š 6235754710

Jasně, a určitě je to vina televize. Víte, každý má možnost vyhledat si, co potřebuje. Dnes, v době všudypřítomného internetu, si každý rozumný člověk může film z televize stáhnout v původním znění. Někoho titulky nebaví, někomu nevadí. U mě je to tak půl na půl. Ale to, co jste napsal, je kardinální pitomost. Dabing je umění a dnes už dokonce může být odborně vyučováno díky docentuře Sylvy Talpové.

0/0
20.4.2014 18:57

T86o86n62í46k 68K29u73t56t85m98a86n68n 6723188852

Lepší později než nikdy, že? Pan Molčík zemřel už předevčírem, čest jeho památce.

+9/0
20.4.2014 12:38





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.