Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

RECENZE: Kdepak slovenská Tučková, Vykupitel duší je jen placatý román

Slovenská autorka Iveta Pačutová debutovala vloni ve svých dvaapadesáti letech románem Vykupitel duší. Ten teď vychází i v českém překladu doprovázený mohutnou vlnou reklamy, jež v Pačutové oslavuje slovenskou Tučkovou. Nakladatel zadal překlad dokonce uznávanému akademikovi Miroslavu Zelinskému.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

J58a47n 94C71t70i50b48o80r 4955245606143

Proč se proboha překládají knihy ze slovenštiny do češtiny??!

+2/0
4.3.2014 17:40

P10e31t39e97r 14S39m26r84e34k 3202800250252

Tiež čumím !

0/0
4.3.2014 17:53

K16a52r48e29l 29N81e93č52a93s 5533549410210

To jsou takové knížky pro knížky To,že se někdo rozhodne stát spisovatelem z něj spisovatele nedělá.

0/0
4.3.2014 14:48





Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.