- Napište nám
- Kontakty
- Reklama
- VOP
- Osobní údaje
- Nastavení soukromí
- Cookies
- AV služby
- Kariéra
- Předplatné MF DNES
"dokáže s halucinačním realismem spojovat lidové příběhy, dějiny a současnost." Chápu, že bylo snazší doslova přeložit verdikt Akademie. Halucinační realismus má v češtině jiný, ustálený termín: magický realismus. ;)
je další pitomost (petrochemický !). Navíc čínská jména by měla být převedena do českého přepisu.
Zůstalo jen u pokusu: "Šandong" je napůl převedeno, vzniknul paskvil místo správného "Šantung". Anglické názvy by si také zasloužily uvést do závorky český překlad, když je článek určen českému čtenáři. No nic, do konce října a pak sbohem idnes...
Vždyť jen za poslední veledílo by to jistě zasloužil.
že držitelem oné ceny neni náš literární gigant JP
Ano. V hodinách literatury jste asi hodně chyběl, že?
A já se těšil, že to bude Murakami. Ale tahle cena se vyhrává spíš z politických důvodů, než za literaturu samu...
Upřímě, Murakami je dobrý spisovatel, příjemný, ale spíše mainstream. Podle mě to není typ spisovatele na Nobelovu cenu. Jeho díla nejsou žádným výrazným počinem v literatuře.