Diskuze

Ve Spojených státech vycházejí nové překlady her Václava Havla

Ve Spojených státech v těchto dnech vychází kolekce nových překladů některých her Václava Havla. Vydalo ji nakladatelství Theater 61 Press, které je součástí newyorského divadla Untitled Theater #61. Soubor her včetně pěti jevištních ukázek představilo v noci na pátek SELČ v Českém centru na Manhattanu.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.
P

petrajana

5. 10. 2012 12:27
To si počtou :-))

3 0
možnosti
KV

Pazdrát

7. 10. 2012 1:34
Re: To si počtou :-))

siněcočetl(la)pyčo:-P?takseneser!

0 0
možnosti

petr_sleder

5. 10. 2012 12:20
Tak na to

budou Amíci stát fronty. :-)

0 0
možnosti
KV

Pazdrát

7. 10. 2012 1:35
Re: Tak na to

siněcočetl(la)pyčo:-P?takseneser! :-P

0 0
možnosti
J

jaro23

5. 10. 2012 12:19
Autor se ani pod svuj clanek

nemel odvahu podepsat. Tolik pitomosti v tak kratkem clanku, to je vykon. Prvni ceskoslovensky prezident uzival velka slova a jeho nesmyslne vyrazy se tezko prekladaji. To je bomba. Je treba novych prekladu, protoze ty stare uz netahnou?

0 0
možnosti
ŠF

eQuido

5. 10. 2012 22:46
Re: Autor se ani pod svuj clanek

Já tam podpis vidím. Teda autorskou značku, na kterou jde kliknout (říká se tomu hyperlink, ale tím se nenechte odradit a zkuste to) a hned se dozvíte, kdo to psal.

A autorské značky místo podpisů se v novinách používají cca. 250 let.

0 0
možnosti
LP

AnalCunt

5. 10. 2012 12:13
uz to vidim

tu zas bude v diskuzi nablito :-/

1 0
možnosti
JH

Muzmak

5. 10. 2012 12:11
Hezké ,ale opravte si

že Václav Havel byl první československý prezident. Jinak je vidět, že ve světě má Václav Havel větší uznání ,než ve své rodné zemi.

0 0
možnosti
RS

Rudla01

5. 10. 2012 12:12
Re: Hezké ,ale opravte si

Ve světě je totiž znám jen podle umělého mediálního obrazu...

1 0
možnosti