Diskuze
Cool má další trumf: seriál o hledání matky, který přebil i legendární Přátele
Děkujeme za pochopení.
Peta008
ale česky
HIMYM narozdíl od Přátel zná už poměrně velká část věřejnosti, ještě předtím než se začne vysílat. Všichni to mají vžité v angličtině.....navíc si myslím, že ty kousky a vtipy jsou natolik spjaté s projevem a s anglickými výrazy, že se to bude jen těžko poslouchat a hodně fanoušků Himym včetně mě to bude hrozně bolet. Ale nedá se svítit.
chassis hunter
hmmm nic moc...
Neepsi sitcom je "Seinfeld" a nejlepsi serial se jmenuje "Sopranos"....
Hondoušek
Prosimvás
přestaňte přechylovat cizí jména... Smudlersová... Schrebatskyová
čtunoviny
Re: Prosimvás
Nepros,
Pravidla doporučují přechylování, ale nenařizují.
Kdo chce přechyluje, kdo nechce nepřechyluje.
Je to o svobodě rozhodování..
Doufám , že jsi pochopil tu moji poslední větu.
Vytržená mandle
Wait for it
Tenhle seriál je aweeeesommmeeee ! (neznám smajlíka na euforický jekot). Naprosto LEGEN --- WAIT FOR IT --- DARY! LEGENDARY!
xc43t
Scrubs
Pokusil se už někdo předabovat Scrubs? Máte dojem že je to vůbec možné? BTW, máme veřejnoprávné televizi, kdo jiný by měl udělat ten krok a začít trochu masověji prosazovat titulky k filmům a seriálům?
Svědivka z Magdeburgu
Výborně ČT! A ZASE TO POKU.VÍME NAŠÍM DABINGEM!
66-Fuck-Fascism
Re: Výborně ČT! A ZASE TO POKU.VÍME NAŠÍM DABINGEM!
mmm, moje televize umí přepínat mezi originálním zvukem a dabingem, jenže jen tehdy, pokud i televize vysílá obě jazykové mutace zároveň, což se povětšinou neděje.... takže souhlasím s tebou.
ManBearPig
kompromis
Tak je pravda, že dabingom sa väčšinou zabije tak 30-40% humoru v tom seriály. Predstavte si, že by niekto "nadaboval" nejakú dobrú pesničku -> do nie príliš dobrého prekladu, v ktorom by samozrejme tak úplne nesedeli buď rýmy alebo obsah, by sa pridal pomerne nehodiaci sa hlas. Proste to hovorenie je veľká časť hereckého výkonu, a ten dabovaný takmer nikdy nemôže byť tak dobrý ako priamo od človeka, ktorý danú postavu hrá.
Ale zas na druhú stranu, ľudia, ktorým dabing vadí, nie sú odkázaní na telku, a môžu si ten seriál kľudne zohnať z netu, či už s titulkami alebo bez. Takže to nie je nejaký moc veľký problém. A napríklad u dabingu Big Bang Theory je to aspoň dobre preložené (k veciam ktoré závisia na danom jazyku našli vhodný podobný ekvivalent atď.), čo sa o mnohých iných seriáloch/filmoch povedať nedá...
slávistobijec LOoděk Stracený
Re: kompromis
On ten kvalitnější překlad souvisí s tím, že se konečně začli televizáci bavit s lidmi, co to překládají do titulků a často líp než oni sami.
Každopádně mě dabing štve už jen proto, že když narazím na člověka, co zná BBT z televize, tak mi přijde, jako bychom mluvili o rozdílných seriálech - přitom dotyčný by si to pozdějc stáhl a neměl zkaženej zážitek, protože v tom dabingu je často rozdíl líbí-nelíbí
JHR
Věřím že ten seriál je dobrej!
Ale já chci už tu Buffy přemožitelku upíru a na tohle se taky rát podívám ale tu Buffy chci především, ten je promě nejkultovnější a nejlepší na světě!
Beezz
Bez dabingu? u nás? :)
Myslím, že u nás dávat seriál bez dabingu je naprostý nesmysl. Počítám s tím, že většina lidí co sem reaguje seriál zná v originále. Má ho stažený počítači a pochybuju, že by si to pouštěli v televizi. Už kvůli tomu, že je to bez reklam a je jedno kdy si to pustíte... Proto v televizi na to koukají lidi, co kdysi dávno uměli rusky nebo ten zbytek co je líný číst i titulky. Je to jejich smůla nechají si ujít nezaměnitelný originál... ale pokud se chtějí smát hláškám jako "velká pět" nebo "jsem úžasný" budiž. Vcelku se těším, až já dospěji a celý svět bude umět anglicky
slávistobijec LOoděk Stracený
Re: Bez dabingu? u nás? :)
velká pět je prachobyčejné plácnutí a awesome bude skvělé Nicméně český dabing má od totáčů hrozně silnou tradici a v té době nejen, že nebyl tak mizerný, jako dnes, ale hlavně je na něj většina lidí zvyklá... A televize živil, živí a bude živit mainstreamový divák, tedy člověk co si zapne TV a nechá se bavit, ne ten , který se učí anglicky a oblejzá torrenty v úterý v pět ráno aby chytil novej díl
KVÍZ: Lovec přichází! Otestuje si znalosti zákulisí soutěže Na lovu
V sobotu 23. března startuje na TV Nova další série Superlovu, speciální verze pořadu Na lovu....
Simply the best! Ewa Farna podruhé nadchla vyprodanou O2 arenu
Zpěvačka Ewa Farna zazpívala 22. března podruhé v po střechu našlapané O2 areně. Na přidaném...
{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}
{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}
Leštiči klik hráli řediteli za dveřmi, já o protekci nestál, říká jubilant Spálený
Premium Petr Spálený právě dnes slaví osmdesátiny. Jak říká, svoje roky nikdy moc neprožíval, a tak stále...
Básník ticha i lomozu. Se Zajíčkem se loučily stovky lidí, zaplnily okolí kostela
V kostele svatého Petra a Pavla v Radotíně se ve čtvrtek 21. března stovky lidí loučily s Pavlem...
{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}
{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}
Kus dřeva, který v Titaniku udržel hrdinku naživu, se vydražil za 16 milionů korun
Plovoucí kus dřeva, který v oscarovém snímku Titanic pomohl udržet hlavní ženskou postavu Rose při...
RECENZE: Mlok, anebo nesmrtelnost? Kalfař v nové knize smeká Čapkovi
Premium Nejdřív Kosmonaut z Čech, teď rovnou Stručná historie věčného života. Názvy svých románů umí...
KVÍZ: Co chceš více, chop se lžíce. Jak znáte film Což takhle dát si špenát?
Bláznivá komedie o loupeži, zázračném omlazovacím přístroji a jedněmi nenáviděné, druhými milované...
Nechtěli ji mezi sebe, ale nedala se. Beyoncé vydala countryové album
Zpěvačka Beyoncé vydala v pátek 29. března druhou část plánované albové „covidové“ trilogie. Po...
RECENZE: Způsob, jak umrtvit oživlé Kroky a skoky české animace
Je to smutný paradox. V cyklu Kroky a skoky české animace sice mnohokrát zazní, že animovaná tvorba...
Prodej, Chalupa, 61 m2, Pozemek 1500 m2 - Šárovcova Lhota - Libín
Šárovcova Lhota - Libín, okres Jičín
3 650 000 Kč