Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Diskuse k článku

Karamazovi, film na první dobrou nečitelný

Milí diváci, v záplavě českých počinů pochybné kvality míří po čase do kin konečně další opravdový film. Nebude sice třeskutě bavit, ale bez zaváhání vás ujistí, že stále máme dobré herce i tvůrce.

Upozornění

Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Zobrazit příspěvky: Všechny podle vláken Všechny podle času

samhowkins

nadpis

chapete to nekdo???;-D;-D;-DRv

0/0
15.4.2008 11:23

sarumánek

mezi řádky...

...nám autor sděluje, že ho mrzí budoucí pravděpodobný osud filmu: tedy že to bude víceméně propadák. Vynikající propadák se strhujícími hereckými výkony, který patrně dostane hned několik Českých lvů. :-)

0/0
15.4.2008 1:11

samhowkins

Re: mezi řádky...

no spis to bude dobrej film ale jen pro par vyvolenych:-)rekl bych ze autor chce naznacit to, ze pokud se ti libi filmy tipu Kamenak:-©tak na tohle ani nechod:-)

0/0
15.4.2008 11:21

Chytracisko

Dotaz

Prosím co znamená "na první dobrou"?

0/0
14.4.2008 23:10

VendulkaBendulka

Re: Dotaz

Pokud se zaber povede natocit hned napoprve tak, ze vsechny zucastnene strany jsou spokojene a neni potreba zaber opakovat.

0/0
14.4.2008 23:38

sarumánek

Re: Re: Dotaz

To je sice pravda, nicméně to příliš nevysvětluje podivné a velmi nečitelné spojení "film na první dobrou nečitelný". :-)

0/0
15.4.2008 1:07

Oriesko

Re: Re: Dotaz

To neni uplne presne. Termin "Na prvni dobrou" pochazi z filmarskeho a hudebne nahravaciho prostredi. Je to jakasi "dohoda", ze se vezme prvni zaber (prip. recording take), ve kterem to nikdo nezmrvi. Jakmile toto nastane (nemusi to ovsem byt vubec prvni zaber), dalsi pokus (jestli to treba navyjde jeste lip) uz se nedela.

Tomuhle se rika "na prvni dobrou" a v clanku to pak samozrejme vubec nedava smysl. Autor mel na mysli, ze film bude pro mnohe na prvni shlednuti nesrozumitelny. V jeho podani to ale vypada, ze film treba shlednete 5x nez ho pochopite a presto pro vas stale bude nesrozumitelny. Proste hokej. Rv

0/0
15.4.2008 11:14

Oriesko

Vojto, Vojto...

Tak ja nevim, ale kdyz uz chci pouzivat nejaky idiom, tak se napred ujistim, ze mu rozmumim a nepouziju ho zcela irelevantne. :-/

0/0
14.4.2008 16:58







Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.