Diskuze

Novým Brumbálem má být Michael Gambon

Albusem Brumbálem, ředitelem čarodějnické školy, se ve třetím díle potterovské ságy Harry Potter a vězeň z Azkabanu pravděpodobně stane Michael Gambon. Nahradí tak Richarda Harrise, který zemřel loni v říjnu na rakovinu. Dvaašedesátiletý Gambon je považován za jednoho z nejlepších britských herců.
Litujeme, ale tato diskuse byla uzavřena a již do ní nelze vkládat nové příspěvky.
Děkujeme za pochopení.

Lenka Zapletalová

20. 5. 2003 15:19
To se nesmí stát
Je mi strašlivě líto, že Richard Harris zemřel. Měla jsem ho moc ráda a ve filmu byl prostě nejlepší.
Vůbec mi však nelíbí, že to bude hrát nějaký chlap, kterýho vůbec neznám. Brumbál  je prostě Richrat Harris.
Bez něj to není ono. Je mi samozřejmě jasné, že to někdo hrát bude, ale i tak. Je to blbé.¨
SAMOZŘEJMĚ jsem radši než, aby to hrál ten děda s PÁNA PRSTENŮ. To by mě už úplně dožralo.
Nic s tím ovšem neudělám, když to má hrát nějakej děda, tak ať to hraje. Já mu v tom nezabráním.
Tohle je všechno co jsem chtěla říct a taky bych chtěla vzdát úctu Richardu Harrisovi. Je jediný a nikdy ho nikdo nenahradí.
              
0 0
možnosti

Lenka Zapletalová

20. 5. 2003 15:10
To se nesmí stát
0 0
možnosti

tana

28. 1. 2003 14:21
A kdy bude Vězeň???
Vždyť jsem před chvilkou četla v novinkách na tento rok, že zas na vánoce???
 
0 0
možnosti

salamandr

4. 1. 2003 17:27
Brumbáleček
Byl to skvelý herec!!!!!!!!ˇJemu čest!!!!!!!!
0 0
možnosti

ttttt

3. 1. 2003 17:47
yty
0 0
možnosti

greg

2. 12. 2002 21:54
málem bych zapomněl,
taky se mi více líbí české překlady jmen, asi proto, že jsem knížku četl dříve než jsem viděl film. Ale jedno musím uznat: když v originálním znění řekne Hagrid "profesr Dambldór" (psáno foneticky), tak to zní perfektně!
0 0
možnosti

Barbara

3. 1. 2003 17:14
Re: málem bych zapomněl,
Jo, je to asi pro deti lepsi mit ty jmena prelozene do cestiny. Ale pro ty, co to cetli v originale a pak se bavi s nekym, kdo zna jen ceske nazvy je to dost sranda. Viz moje konverzace s 13-ti letou neteri. A proc se neco preklada a neco ne - Hagrid, Dobby apod?
0 0
možnosti

greg

2. 12. 2002 21:51
nesrovnalost?
V článku jsem se dočetl, že Richard Harris hrál v Michalkovově Lazebníku sibiřském. Koho? Ve své filmografii tento film nemá.
0 0
možnosti

Halef

5. 1. 2003 19:52
0 0
možnosti

legionar

28. 10. 2002 9:14
Nech mu je zem lahka.
Bohuzial, uz nic nebude take, ako byvalo. Obavam sa, ze s dalsimi dielmi budu mat filmari potiaze, lebo bude tazke nahradit profesora Dumbledora.
Neviem, preco cesky preklad nepouziva povodne mena, ale vymyslaju nezmyselne ceske preklady.
Albus Dumbledore nikdy nebol a ani nebude nejaky Brumbal !
0 0
možnosti

Berthold

4. 11. 2002 9:32
Re: Nech mu je zem lahka.
Nevim proc slovensky preklad pouziva puvodni anglicke jmena, asi prekladatel nemel dost fantazie. Je to knizka hlavne pro deti a tem Brumbal rekne daleko vic nez nejaky Dumbledore (a navic je to i hezci). Uz nejakou dobu bohuzel nejsem dite, ale ty preklady jmen jsou podle mne velice pekne a ten co to vymyslel si za to zaslouzi obrovskou pochvalu (aspon ode mne).
0 0
možnosti