Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Čínské pohádky lákají draky i kráskami z ženšenu

  4:15aktualizováno  4:15
V Česku a současně ve Francii vyšel úctyhodný svazek čínských pohádek, který zdobí více než pět set obrázků známé ilustrátorky.

Z knižního souboru Čínské pohádky | foto: archiv

Čínské pohádky vycházely v češtině už před první světovou válkou, za první republiky i v socialistickém Československu – tehdy s ideologickými nánosy o chudém lidu a touze po spravedlivém světě. Okouzlily i známou ilustrátorku Renátu Fučíkovou, která k nim v orientálním stylu vytvářela barevné obrázky.

Různé příběhy i národnosti
Soubor jedenadvaceti pohádek má originální grafickou úpravu Clary Istlerové, provází ho i výstava v pražské žižkovské galerii Atrium. Stejně jako je národnostně různorodá Čína, tak se liší i jednotlivé pohádky. Čtenář může objevovat hodnoty, fantazii a tradice nejsilnějších národů Chan a Čuang, buddhistů Mandžu i muslimů Chuej. Své příběhy mají Blangové v bambusových příbytcích, kteří stále věří na své duchy, či Pajové, zvaní Bílí hadi a usazení kolem jezera v himálajském podhůří.

A co teprve severočínští lovci Oročon, kteří lpí na starých zvycích a kožešinách? V jejich pohádce o mladé Pchu-mej překvapivě netahá za nitky muž, ale důmyslná žena. „Má drahá Pchu-mej, jestliže jsi mě od začátku milovala, proč jsi chtěla, abych podstoupil všechna ta nebezpečí?“ ptá se trochu dopáleně zkouškami vyčerpaný nápadník. Odpověď je jednoduchá: „Přece jsem si nemohla vzít muže, kterého dobře neznám.“

Z jednotného vznešeného stylu vybočuje pohádka o dceři dračího krále – jediná, která má konkrétního autora. Její jazyk je rozverně komický, nešetří výrazy floutek a pruďas, a když drak ve vzteku sežere nevěrného manžela své neteře, omluví to ledabyle: „No jo, ale pro jednou se snad tolik nestalo.“

Zpytovat a nevlastnit
I v čínských pohádkách se překonávají nepřekonatelné hory a řeky, bojuje se s démony a draky, vysvobozují se zakleté krasavice a plní nesplnitelná přání. Nicméně to vše se děje trochu jinak. „Zatímco pro evropské pohádky je klíčové slovo mít, vlastnit – děti, manželku, dům, ty východní se ptají: Kdo jsem, jaký jsem? Když porozumíme sami sobě a své práci, úspěch, ženy a statky přicházejí samy,“ říká Fučíková.

Naráží tak třeba na chanský příběh o Lu Panovi, prvním tesařském mistru, který neváhal podniknout strastiplnou cestu, aby se dokonale naučil svému řemeslu. Podobné vyznění má i čuangská pohádka o kameníkovi, který chtěl být boháčem, úředníkem, větrem, sluncem i balvanem, aby se nakonec vděčně vrátil ke kamenictví. Dominují příběhy o lidech a o nevyzpytatelné přírodě, která má zlé patrony stromů i krásky z ženšenového kořene.

Cení se odvaha, která se nenechá odradit malomyslnými řečmi, důvtip, který je často potřebnější než moc a majetek, dobrota, i když se v první chvíli nemusí vyplatit. Důležitá je schopnost soucitu, pokory vůči stáří (což v případě špatné tchyně může být pro snachu neřešitelný problém) a schopnost obětovat se.

Jednu z Ovidiových proměn připomene příběh o dvou milencích, kteří chtějí zachránit svůj kraj přes suchem a nechají se proměnit ve skály, z nichž tryská pramen. Nešťastný konec je však vlastně šťastný – hrdina zemřel, ale slunce se na zem vrátilo.

„Cítím z těch pohádek obrovskou vyspělost, tisíciletou tradici, která chápe, že nejdůležitější hodnota v životě je harmonie. K závěru pohádky nestačí, aby mladík našel nevěstu, ale aby rodina jako celek fungovala,“ míní Fučíková.





Hlavní zprávy

Další z rubriky

Spisovatelka Nina Weijersová
RECENZE: Umění se změnilo. Už je jen pro oligarchy a hiphopery

Nizozemská spisovatelka Nina Weijersová se stejně jako její hrdinka Minnie vydala na tenký led. Ve svém debutovém románu Následky podává upřímnou výpověď o...  celý článek

Kunal Nayyar na Emmy Awards (Los Angeles, 22. září 2013)
Manželka si myslela, že Teorie velkého třesku je porno, líčí herec

Kunal Nayyar patří mezi nejlépe placené televizní herce světa. Už deset let září v oblíbeném sitcomu o partě kalifornských podivínů Teorie velkého třesku jako...  celý článek

Usáma bin Ládin
RECENZE: Usáma ukazuje svět, ve kterém je terorismus i mobil cizí slovo

Sci-fi nemusí být jen žánrem, který čtenáři umožňuje útěk z­ reality. Ono ji mimo jiné může celkem trefně glosovat. Alespoň v knihách Lavieho Tidhara to platí...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.