Martina Menšíková si cenu odnesla za ztvárnění role Judy Garlandové ve filmu Já a mé přízraky, kterou v originále hrála Judy Daviesová.
Čtyřicetiletá dcera legendárního herce Vladimíra Menšíka se nevěnuje jen herectví a dabingu, ale například také produkuje a pracuje jako tisková mluvčí.
Dvaasedesátiletý Václav Postránecký získal vavříny za dabování Jojo Pytláka (Jacques Villeret) ve filmu Zločin v ráji. Člen Národního divadla je od letošního května předsedou Herecké asociace a kromě hraní také režíruje.
Švormová, Bedrna, Lackovič
Ceny Františka Filipovského
- Ceny mají podle pořadatelů zlepšit kvalitu a prestiž českého dabingu a měly by být stimulem pro práci všech, kdo se na této umělecké disciplíně podílejí.
- Návrhy na udělení cen mohou podávat vyhlašovatelé, porotci, kritici, producenti a distributoři.
- Letos porota vybírala ze 34 titulů, které měly v uplynulém období premiéru v kinech, televizi a ve videodistribuci.
Prezidium herecké asociace dále udělilo ceny za celoživotní mistrovství v dabingu Libuši Švormové, Vlastimilu Bedrnovi a Otto Lackovičovi. Cenu za celoživotní mimořádnou dabingovou tvorbu získala překladatelka Eva Lavická.
Laureáti patří mezi stálice českého dabingového nebe. Švormová (70) je v posledních letech známá i z účinkování v televizních seriálech Život na zámku a Pojišťovna štěstí.
Bedrna (76) hrál v mnoha divadelních inscenacích a v řadě filmů, ale široká obec televizních diváků jej zná především jako Homera z kresleného seriálu Simpsonovi. Lackoviče (78) si zase diváci pamatují například ze seriálů Chalupáři, Bylo nás pět a filmu Bumerang.
Zvláštní cena pro seriál Huff
Zvláštní cenu Františka Filipovského za mimořádné dabingové zpracování získal seriál Huff.
Za překlad a dialogy filmu Zločin v ráji si pak cenu Jednoty tlumočníků odnesly Kateřina Vinšová a Helena Čechová.
Cenu za mimořádné dabingové zpracování hodnotného audiovizuálního díla porota přisoudila filmu Já a mé přízraky v režii Mikuláše Pánka.