Osm evropských umělců z osmi různých zemí včetně Česka zde bude odpoledne vyprávět pohádkové příběhy. Spolu, ale přitom každý ve svém jazyce.
To je totiž hlavní myšlenka letištních pohádek – kde jinde než na letišti se potkávají lidé různých kultur, národností a jazyků? A pohádky, ačkoli se jejich forma i náměty proměňují, patří ke společnému kulturnímu dědictví.
Program, který za podpory Evropské komise připravily evropské letištní společnosti a národní kulturní instituty, chce vedle své zábavní stránky poukázat na rozmanitost Evropy a povzbudit chuť k učení se novým jazykům.
Začalo se 24. května v Bruselu, druhá na řadu přichází Praha. V odletové hale ruzyňského letiště (terminál 2) se mezi 12. a 17. hodinou představí Čech Michal Nesvadba, Francouzka Nathalie Bondouxová, Finka Heli Aaltonenová, Němka Suse Weisse, Maďar András Faragó, Vlámka Mia Verbeelenová, Dánka Mariane Josefsenová a Ir Niall de Búrca.
Z Prahy se vypravěči přesunou do Budapešti, odtud do Helsink, Frankfurtu nad Mohanem, Dublinu a skončí se 17. srpna v Kodani. Na letištích se budou také rozdávat brožurky o světových pohádkách a jazycích.