Nejen že tajemný, uzavřený Bob Dylan vystoupil ve skvělé formě v listopadu v plné Sazka Areně. V češtině zároveň vyšly Dylanovy vzpomínky nazvané Kroniky, Díl první.
A vydavatelství Kalich nabídlo v Česku zatím nepřekonanou sbírku textů Boba Dylana z let 1962 až 2001.
Nejvíce očekávané byly Dylanovy paměti, neboť na rozhovory skoupý písničkář dal konečně nahlédnout do svého nitra. Jenže: nebyl by to Bob Dylan, aby se odkryl celý.
Přeskakuje drsné životní zkušenosti včetně motocyklové havárie, která jej přibrzdila v rozletu kariéry, vztah s kolegyní Joan Baezovou či rozvod, po kterém musel vyjet na takzvané "alimentační turné".
Dylan určitě nechtěl být sezonním idolem davů, byť se jím v 60. letech stal. Snil o šťastném rodinném životě a prchal před fanoušky, kteří zevlovali před jeho domem.
Stále se stěhoval a připadal si jako štvanec. "Nazývali mě hlasem, mluvčím, nebo dokonce svědomím generace. Bylo to postavený na hlavu. Nedělal jsem nic jinýho, než že jsem zpíval písničky, které byly přímočaré a popisovaly nové těžké skutečnosti. Chtěl jsem být jen sám k sobě upřímnej, to bylo všechno," píše Dylan, jehož písně Blowin’ In The Wind nebo Like A Rolling Stone nakonec ovlivnily ne jednu, ale několik generací.
Přitom Dylana tolik nezajímaly aktuální politické události, ale spíš lidské osudy. Inspiraci hledal také v příbězích ze starých novin z poloviny 19. století. Hltal díla filozofů či básníků včetně Rimbauda nebo T. S. Eliotta.
Chtěl být jako lidový bard Woody Guthrie nebo blues- man Robert Johnson, jejichž písně Dylan zkoumal se zanícením vědce. Teprve pak, když do sebe nasál písničkářskou abecedu, začal sám tvořit. Hudbu Dylan vnímá velmi obrazně, například jako krajinu.
V knize velmi sugestivně píše o slavných bardech, třeba Johnny Cash mu připadal jako živý kus historie.
Nejsou to jen vzpomínky písničkáře. Dylan píše špičkovou literaturu, kterou skládá z (jím vybraných) střípků svého života, kombinovaných s širokým rozhledem po americké kultuře a po světě vůbec.
Dylanovy Kroniky skvěle doplňuje objemná kniha Lyrics/Texty 1962–2001. Domácí tvůrci přeložili všechny autorizované písňové texty Boba Dylana a zařadili je do kapitol podle toho, jak vycházely na jednotlivých albech. Přidali k nim i písně, které se na Dylanovy desky nedostaly.
Tak obsáhlé dílo, rozprostřené na 960 stran, u nás dosud nevyšlo. Jistě, praktické české překlady Gity Zbavitelové a Michala Bystrova nemusí postihnout všechna zákoutí Dylanovy poezie.
Ale lze je nalistovat na sudých stranách hned vedle anglických originálů a složit si tak vlastní obraz o Dylanových písních. Kdo si k nim pustí ještě nahrávku, přiblíží se k Dylanovi o větší krok. Záleží také na interpretaci, která dává písním další rozměr.
Ovšem Dylan svou tvorbu stále obrábí a pozměňuje, tak jak se sám vyvíjí. Uchopit ho nedokáže ani objemná kniha jeho textů. Ale díky za tuto písničkářskou bibli i přehlednou pomůcku, která je solidně vyznačenou stezkou po světě písní Boba Dylana, patrně největšího písničkáře minulého století.
Jeho písně lze vnímat zběžně, jako řetězce obrazů či příběhů, a také nad nimi do hloubky bádat. V tom je Bob Dylan jedinečný. Uspokojí trampa i filozofa.