Klávesové zkratky na tomto webu - základní
Přeskočit hlavičku portálu

Bídníci či Mušketýři na pár stránkách? S novou českou edicí to není utopie

  7:36aktualizováno  7:36
Možná za to může hektická doba, ale čas na četbu pětisetstránkové klasiky se hledá čím dál obtížněji. Energii chce čtenářům ušetřit nakladatelství Fragment, které rozjíždí edici zkrácených verzí děl světové literatury.
Za normálních okolností jsou knihy literárních klasiků často několikadílné. Nová česká edice je hodlá zestručnit.

Za normálních okolností jsou knihy literárních klasiků často několikadílné. Nová česká edice je hodlá zestručnit. | foto: Profimedia.cz

Zatím připravilo tři tituly, které upravil spisovatel Václav Dušek, a čeká na čtenářskou odezvu – v případě zájmu bude přidávat další knihy. Začíná se dobrodružným románem Alexandra Dumase Tři mušketýři, kteří mají v původní podobě kolem šesti set stran. V té nové je to už "pouhých" sto sedmdesát.

Takhle vypadá malá ukázka: "D’Artagnan neznal v Paříži jediného človíčka, který by mu mohl jít za svědka. Šel tedy na schůzku sám a cestou přemýšlel o různých povahách těch, se kterými se měl bít. Doufal, že upřímnou omluvou, kterou si připraví, získá Athose. Porthose může zastrašit příhodou s pásem a z Aramise neměl strach. Otázka zněla, zdali od prvního vyzývatele dospěje ke třetímu."

Kniha vyjde příští týden společně s dalším zhutněným Dumasem, konkrétně jeho knihou Hrabě Monte Christo.

Na konci března se pak v knihkupectvích objeví další titul, Bídníci Victora Huga. Tady se příběh galejníka Jeana Valjeana, který se vypracuje na váženého a bohatého občana, ale je neúnavně pronásledovaný fanatickým policistou Javertem, krátil výrazněji. Z titulu, který ve dvou svazcích čítá na patnáct set stran, je dvousetstránková knížka.

"V zahraničí již delší dobu převládá trend zkracování slavných několikasetstránkových děl světových autorů. U čtenářů se pak těší velké oblibě," vysvětluje ředitel nakladatelství Pavel Nýč. Argumentuje například Robinsonem Crusoe. Toho zná většina čtenářů spíše než z třídílného románu Daniela Defoa z volné adaptace Josefa V. Plevy, byť dost upravené.

V českém prostředí podobný nápad zkoušelo před časem například nakladatelství Adonai, avšak radikálněji. Do první knihy takzvaných "digestů", tedy výtahů, vtěsnalo hned osm děl, od Hamleta až po Bulgakovova Mistra a Markétku.





Hlavní zprávy

Další z rubriky

Český spisovatel a humorista Miloslav Švandrlík
Autor Černých baronů Švandrlík prorokoval, kdy odejde. A trefil se

Vojín Kefalín a major Terazky, žáci Kopyto a Mňouk či příběhy pravěkých sourozenců Seka a Zuly baví celé generace. Jejich autor se narodil před 85 lety, jak...  celý článek

Prezident Václav Havel se svou první ženou Olgou na Hrádečku v roce 1993
RECENZE: Utajené vládkyně by si zasloužily více autorovy péče

Říká se, že za každým velkým mužem se skrývá ještě větší žena. Tak otevírá spisovatel a novinář David Glockner svou knihu Utajené vládkyně, ve které píše o...  celý článek

Z filmu Muži, kteří nenávidí ženy
Milénium představí Lisbeth Salanderovou popáté. Příštím dílem skončí

Knižní sága Milénium odstartovala úspěch severské krimi, na které se později svezli i autoři, jakými je Jo Nesbo nebo Jussi Adler-Olsen. V září vyjde další...  celý článek

Najdete na iDNES.cz



mobilní verze
© 1999–2017 MAFRA, a. s., a dodavatelé Profimedia, Reuters, ČTK, AP. Jakékoliv užití obsahu včetně převzetí, šíření či dalšího zpřístupňování článků a fotografií je bez souhlasu MAFRA, a. s., zakázáno. Provozovatelem serveru iDNES.cz je MAFRA, a. s., se sídlem
Karla Engliše 519/11, 150 00 Praha 5, IČ: 45313351, zapsaná v obchodním rejstříku vedeném Městským soudem v Praze, oddíl B, vložka 1328. Vydavatelství MAFRA, a. s., je členem koncernu AGROFERT.