Jaroslav Němeček ani v požehnaném věku nezahálí. Vstává v osm hodin a od devíti už pracuje. Někdy prý ještě o něco dřív. Maluje zhruba do jedné, čas od času zajde do kanceláře ukázat výsledky své práce synovi Vítovi, který šéfuje rodinnému nakladatelství.
První sešit humorných příběhů psí slečny Fifinky, vynálezce Myšpulína, nedojedeného prasátka Bobíka a jen na první pohled ustrašeného zajíce Pindi vyšel 15. května 1969. Jaroslav Němeček ho vytvořil společně s manželkou Lucií na jejich chalupě u Doks na Českolipsku.
Náklad 30 tisíc kusů se vyprodal, takže Němečkovi pokračovali dalšími díly. Od sedmého dílu začala příběhy psát Ljuba Štíplová, která bohužel v roce 2009 zemřela. Čtyřlístku vtiskla pohodovou atmosféru a humor, srozumitelný dětskému čtenáři, zároveň ale blízký i rodičům.
Po roce 1990 se k Ljubě Štíplové přidali další spolupracovníci. Kromě Čtyřlístku vycházejí v sešitech i další kreslené příběhy, což Jaroslav Němeček spokojeně komentuje: „Je to konkurence na správném místě, protože je u nás.“ Nyní je v přípravě dvojčíslo, které bude obsahovat příběhy s čísly 751 a 752.
Čtete Čtyřlístek?
Po komiksech a filmech přišly večerníčky
Režie večerníčkových epizod se ujal Michal Žabka, který s hrdiny z Třeskoprsk natočil dva celovečerní filmy – Čtyřlístek ve službách krále (2013) a Velké dobrodružství Čtyřlístku (2019). Zatím jde o sedm epizod, které scenáristicky zpracovala Němečkova spolupracovnice Hana Lamková. Odvysílala je Česká televize a jsou zpětně ke zhlédnutí na jejím iVysílání. Do konce letošního května by pak mělo vzniknout dalších šest dílů.
Zásadní pro vznik večerníčkové verze Čtyřlístku byl samozřejmě tvůrčí vklad Jaroslava Němečka. „Bez pana Němečka by to nešlo, maloval jeden obrázek za druhým, právě i vzhledem k tomu, že vznikaly příběhy zcela nové,“ říká kreativní producentka Barbara Johnsonová a prozrazuje, že se autor komiksu v jedné epizodě dokonce objeví.
„Pozorný divák si může ve znělce všimnout mávajícího pána s dámou u stolečku na náměstí v Třeskoprskách. Ten pán vypadá úplně jako pan Němeček, a jeho paní nám dokonce namluvila dvě vedlejší postavičky.“
Hlavním hrdinům propůjčily hlas osobnosti známé z druhého celovečerního filmu. Fifinka promluví hlasem Terezy Bebarové, Myšpulína namluvil Jiří Ployhar, Pinďu Jan Maxián a Bobíka Bohdan Tůma. Příběhy pak doprovodil vyprávěním Miroslav Táborský.