Premium

Získejte všechny články
jen za 89 Kč/měsíc

Neff udělal z kapitána Nema jednoznačného klaďase

  12:20
Český spisovatel Ondřej Neff zahájil řadu vydávání převyprávěných děl zakladatele žánru sci-fi Julesa Verna. Prvním z plánovaných 13 titulů je slavný román Dvacet tisíc mil pod mořem.

Dvacet tisíc mil pod mořem (obálka knihy s ilustrací Zdeňka Buriana) | foto: Albatros

Čtenář, který na verneovkách (samozřejmě jsou myšleny překlady původních verzí) vyrostl, se nemůže při četbě Neffovy knihy - neboť právě jeho je současná podoba příběhu profesora Aronnaxe, harpunáře Neda Landa a hlavně kapitána Nema - zbavit přinejmenším pochybností a otázek, případně i rozpaků.

Znáte Robinsona?
Hned první se nabízí otázka po smyslu takového převyprávění. Samozřejmě, můžeme se zaštítit příklady, kdy v minulosti převyprávění usnadnilo cestu čtenářům k originálnímu složitějšímu dílu.

Zde je namístě v kontextu české literatury připomenout například Plevovu verzi Robinsona Crusoa (ruku na srdce - kolik z nás, kteří jsme přesvědčeni, že příběh tohoto "námořníka z Yorku" známe jak své boty, četlo originál Daniela Defoea?) nebo Příběhy Dona Quijota v podání Jaromíra Johna.

Jules VerneAle přesto: je skutečně Jules Verne pro dnešní generaci natolik "neskousnutelný", že je potřeba jej zkrátit skoro o polovinu a prakticky smáznout většinu dobového a "autorskorukopisného" pelu, který kniha má? Jsou skutečně všichni dnešní dvanáctiletí kluci akčními filmy a počítačovými hrami tak zblblí, že nemají dostatek fantazie na ocenění "pomalejšího" originálu?

Kapitán Nemo jako klaďas
Ondřej Neff v doslovu zdůrazňuje - a jako odborníkovi na Verna mu nelze nevěřit - že Dvacet tisíc mil pod mořem už v době svého prvního vydání provázely nesouhlasné reakce kvůli (údajné) nedějovosti. Jenomže banalizovat do jedné věty ve stylu "nějaký pomatenec vězní ve své ponorce tři lidi, proveze je různými moři a oni mu nakonec utečou" lze snadno i děj Hamleta.

Problém knihy - čistě ve vztahu k Vernovi - není snad ani ve zkrácení a ve vyškrtání údajně "nudných" pasáží (jakkoli zejména v úvodu se Neffovi do jednoho odstavce vejdou celé Vernovy kapitoly, což trochu zavání americkým modelem "Vojna a mír na 50 stránkách"), ale ve změně charakteru některých postav a připsání hlavní dějové zápletky.

Původní Vernův Nemo rozhodně není jednoznačná a už vůbec ne kladná postava, která nabízí čtenáři (byť, nutno uznat, spíše staršímu než pubertálnímu) řadu podnětů, přestože velmi přímočarých, rozhodně ne přeintelektualizovaných, k přemýšlení třeba o hranicích pomsty a odpuštění.

Navíc v sobě Vernův Nemo skrývá velké tajemství - je vlastně svým způsobem podobným hrdinou jako protagonisté nejlepších westernů, tedy muži ať už zákona nebo pomsty, kteří "odnikud" přijedou, vykonají své dílo (často - stejně jako Nemo - "dílo zkázy") a opět "nikam" zmizí.

Neffův Nemo je až příliš jednoznačně kladný, byť cestou za největším dobrem jaksi bokem a proti své vůli, dokonce i omylem, vykonává záporné činy (potopení nevinné lodi). A navíc na sebe a o sobě Aronnaxovi prakticky všechno řekne skoro bez vyzvání.

Je to ještě Verne?
Ondřej Neff vymyslel a připsal zcela novou zápletku, kterou údajně nedějový román vlastně od základu změnil. Do jedné z hlavních rolí pasoval původně jen epizodní a bezpříznakovou postavu kapitána lodi Abraham Lincoln Farraguta, který je Nemovým bývalým, avšak zrádným  přítelem.

Což o to, v principu není nový příběh, postavený na tradičním modelu boje dobra se zlem, špatný (spisovatelskou zručnost vyjměme z debaty, ta se u Neffa rozumí sama sebou). S Vernovým románem ale nemá nic společného. A to nejen formálně, ale vlastně ani myšlenkově, jak vidno z psychologické proměny kapitána Nema.

Na otázky, zda Neffovo převyprávění mělo nějaký smysl, samozřejmě odpoví mladí čtenáři - v tom má autor pravdu, když tímto konstatováním (pravda, zbytečně alibisticky) zakončuje svůj doslov. Je jen na rodičích, zda své syny nechají v omylu, že čtou v tomto vydání skutečně dílo francouzského klasika, nebo zda sáhnou do vlastní knihovny, případně zajdou do antikvariátu a nabídnou jim - byť třeba pouze pro srovnání - některý z českých překladů originálu.

Ondřej Neff s výtiskem knihy Dvacet tisíc mil pod mořem Možná že největší kámen úrazu této knihy je jen v jejím formálním uvádění. Kdyby nebyla anoncována jako převyprávění Verna, ale jako ryze Neffovo dílo Vernem pouze inspirované (tak tomu totiž de facto je), dívali bychom se na něj asi úplně jinak.

A i v tom případě by jistě mohlo obsahovat ty krásné ilustrace Zdeňka Buriana, jež v kompletu vycházejí v této knize poprvé a kvůli kterým - i kdyby kvůli ničemu jinému - stojí za to si Neffův román pořídit.

Jules Verne - Ondřej Neff: Dvacet tisíc mil pod mořem
Albatros, 208 stran
hodnocení iDNES.cz: 50 %

Autor:

Byl táta jako Trautenberk? V něčem ano, vzpomíná David Prachař

  • Nejčtenější

KOMENTÁŘ: Z Davida Černého se stal parazit. O umění už dávno nejde

24. dubna 2024

Premium Když se David Černý v televizi pohádal s kurátorkou Marií Foltýnovou, spory o jeho plastiku na...

Ukaž kozy, řvali na ni. Potřebovala jsem se obouchat, vzpomíná komička Macháčková

29. dubna 2024

Rozstřel Pravidelně vystupuje v pořadu Comedy Club se svými stand-upy, za knihu Svatební historky aneb jak...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

I did it my way. Troška, Nový i Vyskočil se rozloučili s Josefem Lauferem

25. dubna 2024  11:32,  aktualizováno  11:43

Se zpěvákem a hercem Josefem Lauferem, který zemřel po dlouhé nemoci v sobotu večer ve věku 84 let,...

„Jsem z toho úplně hotová.“ Swift drží prvních 14 příček americké hitparády

30. dubna 2024  19:59

Americká popová hvězda Taylor Swift po vydání nového alba The Tortured Poets Department ovládla...

{NADPIS reklamního článku dlouhý přes dva řádky}

{POPISEK reklamního článku, také dlouhý přes dva a možná dokonce až tři řádky, končící na tři tečky...}

RECENZE: Už jsme to viděli. Pocit, který vzbuzuje Vedlejší produkt

28. dubna 2024  21:10

Premium Ukázkový příklad, proč divák při sledování premiérových českých krimiseriálů nabývá dojmu, že už to...

RECENZE: Starej, na..anej dědek. Dokument o Petru Jandovi je polotovar

2. května 2024

Premium K 80. narozeninám a zároveň 60 letům kariéry kapely Olympic se Petr Janda dočkal roztříštěného a...

Že my mladí stále něco řešíme? Ničíme generační traumata, říká Pam Rabbit

1. května 2024

Premium Nerada škatulkuje lidi podle toho, jestli vyrůstali s internetem a mobilem, nebo bez nich. Je...

RECENZE: Dospívání lemují sex i alkohol, dosvědčují přisprostlé Sopranistky

1. května 2024  16:10

To, že nejen pro děti a rodiny hraje Malá scéna Hudebního divadla Karlín, přesvědčují Sopranistky....

KVÍZ: Čórtův hrád, tam strašá. Co víte o Tajemství hradu v Karpatech?

1. května 2024  13:15

Na prvního máje si můžete v televizi dopřát komediální klasiku Tajemství hradu v Karpatech. Pokud...

Natáčení Přátel bylo otřesné, vzpomíná herečka Olivia Williamsová

Britská herečka Olivia Williamsová (53) si ve čtvrté sérii sitcomu Přátelé zahrála epizodní roli jedné z družiček na...

Byli vedle ní samí ztroskotanci, vzpomíná Basiková na muže Bartošové

Byly každá z jiného těsta, ale hlavně se pohybovaly na opačných pólech hudebního spektra. Iveta Bartošová byla...

Autofotka: Sen z plakátů v kotrmelcích. Mladíček v tunelu rozbil Ferrari F40

Symbol italské nenažranosti se již skoro čtyři dekády pokouší zabít své řidiče. Jízda s Ferrari F40 bez posilovače...

Ukaž kozy, řvali na ni. Potřebovala jsem se obouchat, vzpomíná komička Macháčková

Rozstřel Pravidelně vystupuje v pořadu Comedy Club se svými stand-upy, za knihu Svatební historky aneb jak jsem se nevdala se...

Do Bolívie jsem odešla kvůli smrti rodičů, přiznala sestra Romana Vojtka

Mladší sestra herce Romana Vojtka (52) Edita Vojtková (49) je módní návrhářkou a žije v Bolívii. Do zahraničí odešla...